Introduction: A Comprehensive Exam on the Works and Context of J.R.R. Tolkien

On this last New Moon of 2015, I am sharing the introduction to my comprehensive exam on the works and context of J.R.R. Tolkien, the composition of which has been my primary occupation over the last seven months. This is the first of two comprehensive exams to be written for my dissertation on the Red Books of Tolkien and C.G. Jung. Because much of the material in the exam will be included in my dissertation I am not posting it publicly, rather allowing it to gestate until the full book is ready to publish. But I wished to share something of the labor of love in which I have been most recently engaged.

A Comprehensive Exam
on
The Works & Context of J.R.R. Tolkien

“On the edge of a valley one of Professor Tolkien’s characters can pause and say: ‘It smells like elves.’ It may be years before we produce another author with such a nose for an elf. The professor has the air of inventing nothing. He has studied trolls and dragons at first hand and describes them with that fidelity which is worth oceans of ‘glib’ originality.”
– C.S. Lewis, Review of The Hobbit[1]

O Elbereth! Gilthoniel!
We still remember, we who dwell
In this far land beneath the trees,
Thy starlight on the Western Seas.
– J.R.R. Tolkien, The Fellowship of the Ring[2]

Introduction

When Professor J.R.R. Tolkien of Oxford, England set out to write a mythology, he did not know he would end up writing one of the most beloved works of literature of the 20th century. Indeed, he did not know of Hobbits or the King of Gondor, or even of Mount Doom. But he did know about Elves, and Middle-Earth, the endless Sea, and the far shores of Faërie. He knew he wanted to write poems and tell stories that had a particular “quality of strangeness and wonder,” stories that would bring “the satisfaction of certain primordial human desires”: the desire “to survey the depths of space and time” and “hold communion with other living things.”[3] J.R.R. Tolkien – The Halls of ManwëAnd this he did, penning thousands of pages that came to tell the many myths of Middle-Earth.

Over the course of his lifetime, Tolkien published the books The Hobbit and The Lord of the Rings, the short stories Leaf by Niggle, Farmer Giles of Ham, and Smith of Wootton Major, and the book of poetry The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book. He translated the medieval English poems Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo, and wrote scholarly papers on Beowulf and the Ancrene Wisse. But, except for the twelve long years dedicated to the composition of his masterwork, The Lord of the Rings, Tolkien’s primary creative occupation was writing and re-writing the cosmogonic myths and epic tales of the Silmarillion, a book never published in his lifetime. Indeed, when he passed away in 1973, he left behind him “the serried ranks of box files that contained . . . like beads without a string, the raw material of ‘The Silmarillion.’”[4] As his publisher Rayner Unwin says: “although over the years some authors have written at greater length, few if any have left behind a more purposeful yet inchoate creative complexity than Tolkien.”[5] But, thanks to the decades-long effort of Tolkien’s son Christopher, the world can now read these pages, published as a compact narrative in The Silmarillion, and in the vast drafts and retellings found in Unfinished Tales and the twelve volumes of The History of Middle-Earth.

Who knows what form the Silmarillion may have taken if Tolkien had given it the same level of perfectionist revisioning that he gave The Lord of the Rings. But perhaps that is not how the tales of the Silmarillion were meant to be told. Perhaps they were meant to be received in the way primary myth is: with overlapping narratives and changing names, some stories drawn with great detail in both poetry and prose, others sketched as tales to be glimpsed in the background. Exploring the world of Middle-Earth can be like crossing a threshold into another realm, losing sight even of the pages in one’s hands, as far landscapes and poignant beauties pierce to the depths of one’s experience.

As his philological collaborator Simone D’Ardenne writes, “Tolkien’s personality was so rich, so diverse, so vast and so elusive” that to paint any portrait of his life will inherently be inadequate.[6] Although born in South Africa in 1892, Tolkien spent the majority of his life in England, only going to the European continent a few times, or occasionally across the water to Ireland. But this does not mean he was untraveled. Tolkien arguably explored more distant lands than many, but they are lands only found in the imagination. In this comprehensive exam I seek to understand Tolkien’s life and work in the context of his imaginal experiences, and the people and ideas that supported him in having them.

I begin with Tolkien’s family and friends, the literary midwives who helped him bring his mythology to birth. From there I turn to Tolkien’s artwork, the paintings, drawings, and sketches that he made before his writing had begun to take shape. I focus primarily on the early years when he was illustrating The Book of Ishness, although Tolkien continued throughout his life to make beautiful works of art to accompany his stories. From these images I shift to language, the subject that was central to the person Tolkien was. Not only was he a professional philologist and professor of Anglo-Saxon, first at Leeds University and later at Oxford, he was an artist of language as well, inventing words, grammar, and etymology for multiple languages of Middle-Earth. Finally, I turn to an exploration of Tolkien’s experience of the imagination, looking particularly through the lens of his theory of Sub-creation. To conclude, I touch on the connection between Tolkien’s work and The Red Book of C.G. Jung, the subject on which my subsequent dissertation will be focused.

Tolkien’s personality was multifaceted; one could encounter him as “the Christian, or the friend, the artist or the humanist, the father or the teacher,” as D’Ardenne writes.[7] Many possibilities are open to us for exploring who he was. In an obituary written long in advance of Tolkien’s death, his close friend C.S. Lewis says: “He was a man of ‘cronies’ rather than of general society and was always best after midnight (he had a Johnsonian horror of going to bed) and in some small circle of intimates where the tone was at once Bohemian, literary, and Christian.”[8] If he was best in his small circle of intimates, perhaps that is the place to meet him first—among his own Fellowship.

[1] C.S. Lewis, qtd. in Philip Zaleski and Carol Zaleski, The Fellowship: The Literary Lives of the Inklings (New York, NY: Farrar, Straus and Giroux, 2015), 209.

[2] J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1994), 78.

[3] J.R.R. Tolkien, On Fairy-Stories, ed. Verlyn Flieger and Douglas A. Anderson (London, England: HarperCollinsPublishers, 2014), 4.

[4] Rayner Unwin, “Early Days of Elder Days,” in Tolkien’s Legendarium: Essays on The History of Middle-Earth, ed. Verlyn Flieger and Carl F. Hostetter (Westport, CT: Greenwood Press, 2000), 247

[5]Unwin, “Early Days of Elder Days,” 6.

[6] Simone D’Ardenne, “The Man and Scholar,” in J.R.R. Tolkien, Scholar and Storyteller: Essays in Memoriam, ed. Mary Salu and Robert T. Farrell (Ithaca, NY: Cornell University, 1979), 33.

[7] D’Ardenne, “The Man and Scholar,” 33.

[8] C.S. Lewis, “Professor J.R.R. Tolkien: Creator of Hobbits and Inventor of a New Mythology” in J.R.R. Tolkien, Scholar and Storyteller: Essays in Memoriam, ed. Mary Salu and Robert T. Farrell (Ithaca, NY: Cornell University, 1979), 15.

 

Bibliography

Barfield, Owen. Poetic Diction: A Study in Meaning. Oxford, England: Barfield Press, 2010.

Caldecott, Stratford. The Power of the Ring: The Spiritual Vision Behind The Lord of the Rings and The Hobbit. New York, NY: The Crossroad Publishing Company, 2012.

Campbell, Joseph. The Hero with a Thousand Faces. Novato, CA: New World Library, 2008.

Carpenter, Humphrey. The Inklings: C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, Charles Williams and Their Friends, London, England: HarperCollinsPublishers, 2006.

–––––. J.R.R. Tolkien: A Biography. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

Chance, Jane, ed. Tolkien and the Invention of Myth. Lexington, KY: The University Press of Kentucky, 2004.

–––––. Tolkien the Medievalist. Routledge Studies in Medieval Religion and Culture. New York, NY: Routledge, 2003.  

Croft, Janet Brennan and Leslie A. Donovan, eds. Perilous and Fair: Women in the Works and Life of J.R.R. Tolkien. Altadena, CA: Mythopoeic Press, 2015.

Curry, Patrick. Deep Roots in a Time of Frost: Essays on Tolkien. Zürich, Switzerland: Walking Tree Publishers, 2014.

–––––. Defending Middle-Earth. Edinburgh, Scotland: Floris Books, 1997.

Dickerson, Matthew and Jonathan Evans. Ents, Elves, and Eriador: The Environmental Vision of J.R.R. Tolkien. Lexington, KY: The University Press of Kentucky, 2006.

Duriez, Colin. The Oxford Inklings: Lewis, Tolkien and Their Circle. Oxford, England: Lion Books, 2015.

–––––. Tolkien and C.S. Lewis: The Gift of Friendship. Mahwah, NJ: Hidden Spring, 2003.

–––––. Tolkien and The Lord of the Rings: A Guide to Middle-Earth. Mahwah, NJ: Hidden Spring, 2001.

Edwards, Raymond. Tolkien. London, England: Robert Hale Limited, 2014.

Flieger, Verlyn. “But What Did He Really Mean?” Tolkien Studies 11 (2014): 149-66.

–––––. Green Suns and Faërie: Essays on J.R.R. Tolkien. Kent, OH: The Kent State University Press, 2012.

–––––. Interrupted Music: The Making of Tolkien’s Mythology. Kent, OH: The Kent State University Press, 2005.

–––––. A Question of Time: J.R.R. Tolkien’s Road to Faërie. Kent, OH: The Kent State University Press, 1997.

–––––. Splintered Light: Logos and Language in Tolkien’s World. Kent, OH: The Kent State University Press, 2002.

Flieger, Verlyn and Carl F. Hostetter, eds. Tolkien’s Legendarium: Essays on The History of Middle-Earth. Westport, CT: Greenwood Press, 2000.

Garth, John. Tolkien and the Great War: The Threshold of Middle-Earth. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2003.

Hammond, Wayne G. and Christina Scull. The Art of The Hobbit by J.R.R. Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 2012.

–––––. The Art of The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 2015.

–––––. J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

Jung, C.G. The Red Book: Liber Novus. Edited by Sonu Shamdasani. Translated by Mark

Kyburz, John Peck, and Sonu Shamdasani. New York, NY: W.W. Norton & Company, 2009.

Knight, Gareth. The Magical World of the Inklings. Cheltenham, England: Skylight Press, 2010.

Lang, Andrew. The Red Fairy Book. Mineola, NY: Dover Children’s Classics, 1966.  

Lee, Stuart D. ed. A Companion to J.R.R. Tolkien. New York, NY: John Wiley & Sons, Ltd., 2014.  

Lobdell, Jared, ed. A Tolkien Compass. Chicago, IL: Open Court Publishing Company, 2003.

Lönnrot, Elias. Kalevala: Land of Heroes. Translated by W.F. Kirby. London, England: Everyman’s Library, 1966.

Milbank, Alison. Chesterton and Tolkien as Theologians: The Fantasy of the Real. New York, NY: T&T Clark, 2007.

Noel, Ruth S. The Languages of Tolkien’s Middle-Earth. Boston, MA: Houghton Mifflin Company, 1974.

O’Neill, Timothy R. The Individuated Hobbit: Jung, Tolkien and the Archetypes of Middle-Earth. Boston, MA: Houghton Mifflin Company, 1979.

Owens, Lance. “Lecture I: The Discovery of Faërie.” In J.R.R. Tolkien: An Imaginative Life. Salt Lake City, UT: Westminster College, 2009. http://gnosis.org/tolkien/lecture1/index.html.

–––––. “Tolkien, Jung, and the Imagination.” Interview with Miguel Conner. AeonBytes Gnostic Radio, April 2011. http://gnosis.org/audio/Tolkien-Interview-with-Owens.mp3.

Reilly, R.J. Romantic Religion: A Study of Barfield, Lewis, Williams, and Tolkien. Athens, GA: University of Georgia Press, 1971.

Salu, Mary and Robert T. Farrell, eds. J.R.R. Tolkien, Scholar and Storyteller: Essays in Memoriam. Ithaca, NY: Cornell University, 1979.  

Scull, Christina and Wayne G. Hammond. The J.R.R. Tolkien Companion and Guide, Vol. 1: Chronology. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2006.

–––––. The J.R.R. Tolkien Companion and Guide, Vol. 2: Reader’s Guide. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2006.

Shippey, Tom. J.R.R. Tolkien: Author of the Century. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2002.

–––––. The Road to Middle-Earth: How J.R.R. Tolkien Created a New Mythology. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2003.

Skogemann, Pia. Where the Shadows Lie: A Jungian Interpretation of Tolkien’s The Lord of the Rings. Wilmette, IL: Chiron Publication, 2009.

Tolkien, Christopher. Pictures by J.R.R. Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1992.

Tolkien, J.R.R. The Adventures of Tom Bombadil. Edited by Christina Scull and Wayne Hammond. London, England: HarperCollinsPublishers, 2014.

–––––. The Annotated Hobbit. Annotated by Douglas A. Anderson. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2002.

–––––. Beowulf. Edited by Christopher Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2014.

–––––. The Children of Húrin. Edited by Christopher Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2007.

–––––. The History of Middle-Earth. Vol. 1-12. Edited by Christopher Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2010.

–––––. The Letters of J.R.R. Tolkien. Edited by Humphrey Carpenter, with Christopher Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

–––––. The Lord of the Rings. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1994.

–––––. The Monsters and the Critics. Edited by Christopher Tolkien. London, England: HarperCollinsPublishers, 2006.

–––––. On Fairy-Stories. Edited by Verlyn Flieger and Douglas A. Anderson. London, England: HarperCollinsPublishers, 2014.

–––––. The Silmarillion. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2001.

–––––. Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo. London, England: HarperCollinsPublishers, 1995.

–––––. Smith of Wootton Major. Edited by Verlyn Flieger. London, England: HarperCollinsPublishers, 2005.

–––––. Tales from the Perilous Realm. London: England: HarperCollinsPublishers, 1997.

–––––. The Tolkien Reader. New York, NY: Ballantine Publishing Group, 1966.

–––––. Unfinished Tales: Of Númenor and Middle-Earth. Edited by Christopher Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1980.

Zaleski, Philip and Carol Zaleski. The Fellowship: The Literary Lives of the Inklings. New York, NY: Farrar, Straus and Giroux, 2015.

Zimbardo, Rose A. and Neil D. Isaacs, eds. Understanding The Lord of the Rings: The Best of Tolkien Criticism. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2004.

 

 

The Synchronicity of the Two Red Books: An Astrological Analysis

“But whoever looks from inside, knows that everything is new. The events that happen are always the same. But the creative depths of man are not always the same.”
– C.G. Jung, The Red Book[1]

As I have already explored in the essay “The Red Book and the Red Book: Jung, Tolkien, and the Convergence of Images,” C.G. Jung and J.R.R. Tolkien simultaneously underwent profound experiences of the imaginal realm, transformative encounters with the deep psyche that became the prima materia for their lifeworks. While I have previously analyzed the synchronicity of the two Red Books through the parallel images, symbols, and stories brought forward by each of their authors, I have not delved too far into the significance of their synchronic timing. Jung’s and Tolkien’s deep imaginal experiences both began around 1913 and continued until the end of that decade, although the particular vein of creativity set in motion during that time lasted for each of them until the close of the 1920s.

Jung's Red BookThe primary experiences of active imagination for Jung were from 1913 to 1917, but his Red Book period is considered to have lasted until 1930, when he left off inscribing and illustrating his imaginal encounters onto the pages of the Liber Novus. Nearly simultaneously, from 1912 to 1928, Tolkien was illustrating The Book of Ishness, his sketchbook that contained a series of visionary drawings and paintings. The early years of this project were the most abundant, but he continued intermittently to add fantastical images until the end of the 1920s. Meanwhile during the heart of those years, from 1916 to 1925, Tolkien was primarily dedicated to the composition of his mythology, the great cosmogonic cycles that narrate the creation of Arda and the First Age of the world.

Why is the synchronic timing of Jung’s and Tolkien’s imaginal experiences important? Is it simply another coincidence? Or does it intimate some deeper, more profound implication concerning the nature of human existence in the cosmos? One hermeneutic method of unpacking the significance of this timing is archetypal astrology, which reveals the underlying archetypal patterns of the times through the correlated positions of the planets. When two or more planets come into geometrical alignment, the correlated archetypal energies can be seen unfolding multivalently in human and worldly events for the duration of the alignment. When the slower-moving outer planets of Saturn, Uranus, Neptune, and Pluto align with each other, whole epochs of history, lasting years to decades depending on the configuration, reflect the relevant archetypal qualities in myriad ways.

Archetypal astrology provides a lens that can shed new light on our understanding of Jung’s and Tolkien’s experiences during this time period. By looking at the world transits during the years of their imaginal encounters we will be able to see the larger archetypal gestalt in which these experiences were emerging, while touching on Jung’s and Tolkien’s natal charts will illuminate the archetypal patterning of their individual psyches and how this may have further shaped the character of their experiences. Furthermore, we will look at the unfolding personal transits Tolkien and Jung underwent during their Red Book periods, honing in on several significant dates throughout this time, to see how the same world transits interacted with their unique birth charts, indicating differing modes of creative expression for the same archetypal energies.

The planetary alignment that correlates most significantly with Jung’s and Tolkien’s awakening to the imaginal is the opposition of Uranus and Neptune that lasted from 1899 to 1918.[2] The most potent time of both men’s visionary periods took place in the sunset years of this alignment, from 1913 to 1917. In the modern astrological tradition, the archetype of Neptune, as Richard Tarnas writes, “is considered to govern the transcendent dimensions of life, imaginative and spiritual vision, and the realm of the ideal.”[3] Neptune “rules both the positive and negative meanings of enchantment—both poetic vision and wishful fantasy, mysticism and madness, higher realities and delusional unreality.”[4] Furthermore, “the Neptune principle has a special relation to the stream of consciousness and the oceanic depths of the unconscious, to all nonordinary states of consciousness, to the realm of dreams and visions, images and reflections.”[5] In contrast, the planet Uranus, as Tarnas articulates,

is empirically associated with the principle of change, rebellion, freedom, liberation, reform and revolution, and the unexpected breakup of structures; with sudden surprises, revelations and awakenings, lightning-like flashes of insight, the acceleration of thoughts and events; with births and new beginnings of all kinds; and with intellectual brilliance, cultural innovation, technological invention, experiment, creativity, and originality.[6]

When the archetypal natures of these two planets, Uranus and Neptune, come into relationship with each other, personal and world events with increasing frequency tend to reflect their combined energies. Repeatedly throughout the world’s cultural history Uranus-Neptune alignments correlate with

widespread spiritual awakenings, the birth of new religious movements, cultural renaissances, the emergence of new philosophical perspectives, rebirths of idealism, sudden shifts in a culture’s cosmological and metaphysical vision, rapid collective changes in psychological understanding and interior sensibility . . . and epochal shifts in a culture’s artistic imagination.[7]

The first couple of decades of the twentieth century, when the Uranus-Neptune opposition was in effect, was a period of tremendous cultural and artistic innovation and creativity. As Sonu Shamdasani, the editor of The Red Book, writes, “On all sides, individuals were searching for new forms with which to depict the actualities of inner experience, in a quest for spiritual and cultural renewal.”[8] Jung’s and Tolkien’s unexpected awakenings to active imagination and fantasy, and their subsequent outpourings of creative genius, perfectly exemplify the characteristic manifestations of Uranus-Neptune alignments. In Jung’s words, “Our age is seeking a new spring of life. I found one and drank of it and the water tasted good.”[9] His use here of liquid metaphors and symbols—spring, drank, water—are particularly characteristic of the Neptune archetype.

Uranus-Neptune alignments also correlate with “cosmic epiphany” and the “birth of new forms of artistic expression,”[10] which can be seen in the unique artistic format of Jung’s Red Book, and the new languages and mythological composition of Tolkien’s cosmogonic cycles.

If it were possible to briefly summarize the essence of the material that emerged for Jung and Tolkien at this time—an impossible task—one might say that it is an expression of “the quintessential Uranus-Neptune theme of a radical transformation of the God-image and a revolutionary new understanding of the divine will acting in history.”[11] Jung’s Red Book can be seen as a participation in the death and rebirth of God, a renewal of the sacred through an encounter with soul. Similarly, the myths Tolkien began to compose during this same period are a new expression of the creation of the world, a reemergence of God’s creativity in an imaginal realm. As Shamdasani writes, “Jung held that the significance of these fantasies was due to the fact that they stemmed from the mythopoeic imagination which was missing in the present rational age.”[12] Tolkien also would have agreed with this statement as is evidenced in his poem Mythopoeia, of which the following is a fragment:

Though now long estranged,
man is not wholly lost nor wholly changed.
Disgraced he may be, yet is not dethroned,
and keeps the rags of lordship once he owned,
his world-dominion by creative act:
not his to worship the great Artefact,
man, sub-creator, the refracted light
through whom is splintered from a single White
to many hues, and endlessly combined
in living shapes that move from mind to mind.[13]

Although human beings have fallen, in Tolkien’s view, and become estranged from the divine imagination by the emergence of disenchanted rationality, we are still able to become alchemical vessels for that sacred creativity, to refract the light of the mythopoeic imagination into our own fantasies and imaginal encounters.

Figure 1: C.G. Jung’s Birth Chart
Figure 1: C.G. Jung’s Birth Chart

During the primary visionary years of Jung’s Red Book period, the previously discussed Uranus-Neptune world transit was crossing his natal Sun-Neptune square (see Figure 1). In an individual’s birth chart, the Sun is an expression of the personal identity, the autonomous self imbued with conscious awareness, the personality and ego identity, the will to be and to exist, as well as what the individual identifies him or herself to be. Jung’s Sun square Neptune can be seen multivalently expressed throughout his life, for example, in his personal exploration of the archetypal realm, his permeability of identity to the imaginal and spiritual, his later understanding of the Self as an archetype, and his lifelong effort to bring individual consciousness and the archetypal unconscious into fruitful relationship.

Figure 2: Jung’s First Red Book Vision
Figure 2: Jung’s First Red Book Vision

At the time Jung’s imaginal experiences began, the Uranus-Neptune opposition of the early twentieth century was crossing not only his natal Sun-Neptune, but the Ascendant-Descendent axis of his chart, the horizon of his birth moment, initiating both a dissolution and liberation of his identity (see Figure 2). The Uranus-Neptune transit was activating and awakening Jung to the eternal vastness of the archetypal realm, drawing forward encounters with imaginal figures who confronted his personal assumptions about the nature of spiritual reality and the psyche, leading to a descent and dissolution of his Solar egoic identity in an encounter with his soul.

Figure 3: The Beginning of Tolkien’s Mythology
Figure 3: The Beginning of Tolkien’s Mythology

The same Uranus-Neptune opposition was also shaping the archetypal atmosphere of Tolkien’s imaginal encounters, but the transit was crossing a different part of his chart, and thus manifesting in a realm other than his Solar identity. When Tolkien wrote the first words of his Middle-Earth mythology in September 1914 the Uranus-Neptune opposition was crossing his natal Venus, whose corresponding archetype relates to art, beauty, artistic creativity, and aesthetic expression (see Figure 3). Because at this time Uranus and Neptune were widening in their orb, now ten degrees apart, Uranus was tightly conjunct Tolkien’s Venus, while Neptune had yet to come into potently effective orb with his Venus. However, over the next several years, from 1916 to 1922, when Tolkien’s mythology was pouring forth from a seeming wellspring of imaginative creativity, Neptune was in tighter opposition to his natal Venus. That the Uranus-Neptune opposition crossed Tolkien’s Venus, rather than the Sun as it did for Jung, is reflected in his chosen form of expression for the emerging material: Tolkien channeled the stream of imaginal energy into the artistic form of mythopoeic narrative, rather than using the experiences as tools to explore his own psyche and personal identity as Jung did. Interestingly, after 1915 all of Tolkien’s works of art were illustrations for his stories, unlike the earliest visionary drawings in The Book of Ishness which have no explanation for their origins other than their titles. Other powerful forces were coming through for Tolkien in those early years of creativity which we will explore later in this essay, but it seems that only once Uranus and Neptune activated his natal Venus did he find his preferred artistic outlet for the imaginal visions he was receiving.

While the long Uranus-Neptune transit crossing Jung’s Sun and Tolkien’s Venus reflect the larger gestalt of the experiences they were each undergoing, a deeper look at their individual transits will reveal the nuanced differences in their experiences and their individual expressions of those encounters. While the larger arc of this project is to show the uncanny convergence of Jung’s and Tolkien’s explorations of the imaginal realm, the current analysis of their divergence will help to unveil the cosmic underpinnings of their unique creative expressions.

A repeated vision shared in different manifestations by Jung and Tolkien was that of a Flood, or the Great Wave as Tolkien called it. While we know that Tolkien’s Great Wave visions came to him throughout his life beginning in childhood, primarily as dreams, we do not have specific dates for their occurrence. However, Jung’s first Flood vision took place on October 17, 1913 while on a train journey. He saw an immense flood that engulfed all the lands of Europe, destroying civilization and carrying floating rubble and corpses in its wake. The waters then turned to blood.[14] Two weeks later he had the vision again; eventually he would come to recognize it as a premonition of the coming First World War.

Besides the Uranus-Neptune opposition on Jung’s Sun previously discussed, another major world transit was beginning to come into orb at this time: Saturn conjunct Pluto. As Tarnas writes, Saturn-Pluto alignments coincide with

especially challenging historical periods marked by a pervasive quality of intense contraction: eras of international crisis and conflict, empowerment of reactionary forces and totalitarian impulses, organized violence and oppression, all sometimes marked by lasting traumatic effects.[15]

Less than a year after Jung’s Flood vision, World War I broke out in Europe when the Saturn-Pluto conjunction was in almost exact alignment. Yet during the previous autumn of 1913, Jung had been granted a painful premonition of that war as the wide Saturn-Pluto conjunction was in opposition to his natal Mars, the archetype of the warrior, of battle, anger, and violence (see Figure 4). Jung’s vision contained the combined Mars-Saturn-Pluto themes in the images of mass destruction and violent death, and the bloody wave of battle engulfing the continent. Yet the experience was also a precognitive visionary awakening reflective of the Uranus-Neptune alignment previously explored.

Figure 4: Jung’s Flood Vision
Figure 4: Jung’s Flood Vision

The same Saturn-Pluto conjunction that corresponded with Jung’s Flood vision and World War I was also transiting Tolkien’s chart, but in his case it was opposing his natal Mercury. The archetype of Mercury relates to language, speech, thought, writing, the intellect, education, and all forms of communication. Tolkien’s greatest love, it might be argued, was for languages, for their phonetic sound and resonant meaning, their evolutions and transformations, and their histories and lineages. Tolkien was born with his natal Mercury in an exact square to Saturn, which can be seen in his appreciation for ancient languages and literature (he disliked nearly all literature written after Chaucer, instead dedicating himself to medieval epics like Beowulf and the Norse and Icelandic sagas such as the Elder Edda), his meticulous attention to the details of language and expression, his painstaking and repeated revisions of all his manuscripts striving for an unattainable level of perfection, and his habit of what he called “niggling” over the finesses of his invented languages (see Figure 5). As Tolkien’s biographer Humphrey Carpenter writes, “Tolkien had a passion for perfection in written work of any kind, whether it be philology or stories. This grew from his emotional commitment to his work, which did not permit him to treat it in any manner other than the deeply serious.”[16] All this eloquently expresses the Saturn archetype of seriousness, the old and the ancient, precision, strict standards, revision and correction, meticulous attention to details, all in relation to Mercury’s realm of language and writing.

Figure 5: J.R.R. Tolkien’s Natal Chart
Figure 5: J.R.R. Tolkien’s Natal Chart

Pluto slowly transited Tolkien’s natal Mercury-Saturn from 1909 to 1919, the years which encompassed his education at Oxford in Philology, his deeply painful separation from the love of his life Edith Bratt (who later became his wife), the visionary drawings in The Book of Ishness, the composition of his first Middle-Earth poem The Voyage of Earendel, his fighting in World War I including in the Battle of the Somme, the deaths of two of his closest friends, and the earliest compositions of The Silmarillion stories including the cosmogonic myth called the Ainulindalë. As Saturn conjoined Pluto in the sky leading up to World War I, the powerful transformational energies associated with Pluto that had already been working on Tolkien’s mind found a Saturnian form and structure in his invention of languages and the creation of myths to accompany them. If anything truly sets Tolkien apart in the realm of fiction authors it is that he developed multiple, fully-fledged imaginal languages with their own syntax and etymology, languages that feel ancient and powerful in tone and character, with grammatical structures that trace their linguistic evolution through time—all Mercury-Saturn-Pluto themes. During these years it was as though his linguistic capabilities had been opened to the evolutionary stream of language itself, and he was able to participate in the generation and rebirth of new linguistic structures.

Interestingly, coming out of the ten-year transit of Pluto across Tolkien’s Mercury, Pluto then began to oppose Tolkien’s natal Sun, a transit that lasted until the end of the 1920s as he continued to compose the cycles of the First Age of Middle-Earth. Thus, the nearly twenty-year transit of Pluto across his wide Sun-Mercury conjunction entirely encompassed the years Tolkien was writing the myths of The Silmarillion. This was the time period when Tolkien was having the powerful visionary experiences that became the prima materia of his later, more refined works: The Red Book of Westmarch, known better as The Hobbit and The Lord of the Rings.

To return to that pivotal moment in the late summer of 1914, when Saturn was conjunct Pluto and the destructive wave of the First World War had been unleashed across the continent of Europe, another potent transit was in the sky, also activating significant aspects of both Tolkien’s and Jung’s charts. At that time the planet Jupiter had come into the Uranus-Neptune alignment, making a conjunction with Uranus that lasted from December 1913 to January 1915. Archetypally, Jupiter is associated with “the principle of expansion and magnitude, providence and plenitude, liberality, elevation and ascendency, and with the tendency to experience growth and progress, success, honor, good fortune, abundance, aggrandizement, prodigality, excess and inflation.”[17] In time periods when Jupiter was aligned with Uranus, as Tarnas writes, “An expansively and buoyantly energizing quality characterized such eras, one that often engendered a certain creative brilliance and the excitement of experiencing suddenly expanded horizons.”[18] As we examined earlier, at this time Uranus was opposing Jung’s Sun, while it was conjoining Tolkien’s Venus. Thus, when Jupiter entered the configuration the expansive, elevating, liberating, breakthrough qualities associated with the Jupiter-Uranus combination could be seen in the profound shift that took place for each of these men during this fourteen-month period.

Under the Jupiter-Uranus conjunction transiting his Venus (see Figure 6), Tolkien encountered the names Earendel and Middle-Earth in the lines of an old Anglo-Saxon poem, both of which played profoundly prominent roles in his mythology. After this discovery, Tolkien composed on September 24, 1914 the poem The Voyage of Earendel the Evening Star, now recognized as the first written work in the Middle-Earth legendarium. Truly it was a breakthrough moment, as Tolkien was finding expression for the images and languages that had been coming to him for the last few years. After this point he began to write more stories about Middle-Earth and the peoples that inhabited this land, the Eldar, the many races of Elvenfolk living in the imaginal realm.

Earendel Poem
Figure 6: Tolkien’s Earendel Poem

Coinciding with this same Jupiter-Uranus alignment, Jung’s Red Book visions were taking a profound turn. A new figure had entered into his imaginal experiences, a wise guide and teacher, one who instructed Jung in a caring, loving, and spiritually illuminating way. This figure was Philemon, the ancient alchemical wisdom-keeper who became Jung’s mentor in the realm of Soul. In Shamdasani’s words, “To Jung, Philemon represented superior insight, and was like a guru to him.”[19] On the day that Philemon was first recorded appearing, January 27, 1914, a remarkable configuration of planets was in the sky. Not only was Jupiter conjunct Uranus in opposition to Neptune as previously discussed, but the Sun, Moon, Mercury, and Venus were also conjoining the longer Jupiter-Uranus conjunction (see Figure 7). This rare and powerful configuration was all crossing Jung’s natal Sun. Not only did this event occur at the new moon, when the Moon conjoins the Sun in a coniunctio of yin and yang energies, but the emergence of Philemon brought into Jung’s psyche a Solar figure representative of his higher self, or Self, whose teachings brought tremendous new insight and awakening, communicated with love, compassion, and wisdom. The transits on this day could be seen as the birth chart of Philemon, which itself would be a fruitful topic to explore in depth.

Figure 7: Jung’s First Encounter with Philemon
Figure 7: Jung’s First Encounter with Philemon

Finally, to conclude this brief archetypal study, I would like to look at one major aspect that both Jung and Tolkien carried throughout their lives, that can be seen not only reflected in their Red Book periods, but in the entirety of their lifeworks. This is the conjunction of Neptune and Pluto, which occurs when the long cycles of the two outermost planetary bodies align, a meeting that takes place approximately every five hundred years and lasts for about 25-30 years each time. Neptune-Pluto alignments have occurred at the rise and fall of civilizational epochs, the most pivotal moments in history when the entire paradigm of a culture dies and is reborn from the ashes, whether it is the fall of the Roman Empire and the beginning of the Middle Ages, the dawn of the Renaissance, or the turn of the 20th century. As Tarnas writes,

the major Neptune-Pluto cyclical alignments appear to have coincided with especially profound transformations of cultural vision and the collective experience of reality, which often took place deep below the surface of the collective consciousness. [20]

The most recent Neptune-Pluto conjunction took place from 1880 to 1905, and Jung was born on the cusp of the transit in 1875. Jung lived the first thirty years of his life in Neptune-Pluto’s culturally transformative gestalt, while Tolkien was born in 1892 with the conjunction within 1° orb (see Figures 1 and 5). While a full study could be given to the ways just this single alignment is apparent in both Jung’s and Tolkien’s entire oeuvre, I want to particularly attend to how two specific themes of this most recent Neptune-Pluto conjunction came through Jung and Tolkien: these manifestations are, as Tarnas describes them, “the dying of the gods that had ruled the Western spirit for two millennia and more” and the simultaneous “powerful upsurge of ‘the unconscious’ in many senses.”[21] The profound and transformative encounters with the deep psyche and imaginal realm that both Jung and Tolkien experienced in their lifetimes are highly reflective of the Neptune-Pluto conjunction they each carry. They both had an encounter of overwhelming potency with the collective unconscious by passing through the underworld gateway of imagination. The powerful visions of the Flood that initiated Jung’s descent, and Great Wave dreams that haunted Tolkien, are also clear expressions of Neptune-Pluto: consciousness being violently “flooded” by the unconscious with overwhelming images of decimating waters that destroy and subsume all in their path. Furthermore, the death and rebirth of God in Jung’s Red Book, and the rebirth of Creation and the fall from grace in Tolkien’s cosmogony are but a taste of the ways Neptune-Pluto manifested in their life works. In a time of disenchanted rational modernity these two men seem to have been chosen as alchemical vessels for a deep, cosmic truth to be reborn. As Jung wrote in the pages of The Red Book, “To give birth to the ancient in a new time is creation. . . . The task is to give birth to the old in a new time.”[22] This is the karmic task both Jung and Tolkien carried in their own ways, to encounter the gods in the archetypal realm, and to express their living truths on the pages of imagination.

Bibliography

Carpenter, Humphrey. J.R.R. Tolkien: A Biography. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

Hammond, Wayne G. and Christina Scull. J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

Jung, C.G. Memories, Dreams, Reflections. Edited by Aniela Jaffé. Translated by Richard and Clara Winston. New York, NY: Vintage Books, 1989.

–––––. The Red Book: Liber Novus. Edited by Sonu Shamdasani. Translated by Mark Kyburz, John Peck, and Sonu Shamdasani. New York, NY: W.W. Norton & Company, 2009.

Owens, Lance. “Lecture I: The Discovery of Faërie.” In J.R.R. Tolkien: An Imaginative Life. Salt Lake City, UT: Westminster College, 2009. http://gnosis.org/tolkien/lecture1/index.html.

–––––. “Tolkien, Jung, and the Imagination.” Interview with Miguel Conner. AeonBytes Gnostic Radio, April 2011. http://gnosis.org/audio/Tolkien-Interview-with-Owens.mp3.

Tarnas, Richard. Cosmos and Psyche: Intimations of a New World View. New York, NY: Viking Penguin, 2006.

Tolkien, J.R.R. “Mythopoeia.” In Tree and Leaf, New York, NY: Houghton Mifflin, 1988.

–––––. The Letters of J.R.R. Tolkien. Edited by Humphrey Carpenter, with Christopher Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

–––––. The Lord of the Rings. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1994.

–––––. “On Fairy-Stories.” In The Monsters and the Critics. Edited by Christopher Tolkien. London, England: HarperCollins Publishers, 2006.

–––––. The Silmarillion. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2001.

[1] C.G. Jung, The Red Book: Liber Novus, ed. Sonu Shamdasani, trans. Mark Kyburz, et al. (New York, NY: W.W. Norton & Company, 2009), 239.

[2] Richard Tarnas, Cosmos and Psyche: Intimations of a New World View (New York, NY: Viking Penguin, 2006), 365.

[3] Tarnas, Cosmos and Psyche, 355.

[4] Ibid.

[5] Ibid.

[6] Tarnas, Cosmos and Psyche, 93.

[7] Ibid, 356.

[8] Sonu Shamdasani, “Introduction,” in Jung, The Red Book, 194.

[9] Jung, The Red Book, 210.

[10] Tarnas, Cosmos and Psyche, 412.

[11] Ibid, 411.

[12] Shamdasani, “Introduction,” in Jung, The Red Book, 208.

[13] J.R.R. Tolkien, “Mythopoeia,” in Tree and Leaf (New York, NY: Houghton Mifflin, 1988).

[14] Jung, Memories, Dreams, Reflections, ed. Aniela Jaffé, trans. Richard and Clara Winston (New York, NY: Vintage Books, 1989), 175.

[15] Tarnas, Cosmos and Psyche, 209.

[16] Humphrey Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000), 142.

[17] Tarnas, Cosmos and Psyche, 294.

[18] Ibid.

[19] Shamdasani, “Introduction,” in Jung, The Red Book, 201.

[20] Tarnas, Cosmos and Psyche, 417.

[21] Tarnas, Cosmos and Psyche, 418.

[22] C.G. Jung, The Red Book: Liber Novus, ed. Sonu Shamdasani, trans. Mark Kyburz, et al. (New York, NY: W.W. Norton & Company, 2009), 311.

Becoming Acquainted with “The Inklings”

“It was a pleasantly ingenious pun in its way, suggesting people with
vague or half-formed intimations and ideas plus those who dabble in ink.”
– J.R.R. Tolkien[1]

The Oxford Inklings have long held a fascination for me—a group of great literary authors meeting weekly to share their poetry and fiction, and discuss their ideas and beliefs. A meeting of the minds who, at different points in their careers, produced The Lord of the Rings, The Chronicles of Narnia, Poetic Diction, The Place of the Lion, and multiple other works across a great range of genres and topics. How did these writers come to know each other? How much did they influence one another’s work? Such questions as these are addressed by Humphrey Carpenter in his biographical work The Inklings: C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, Charles Williams and Their Friends.

The InklingsIn many ways, Carpenter’s The Inklings is primarily a biography of C.S. Lewis, with the lives of Tolkien, Williams, Owen Barfield and others woven in when their narrative threads cross paths with Lewis’s. Yet this is perhaps an entirely appropriate approach considering the group that called themselves the Inklings ultimately orbited around Lewis—the meetings took place in his Magdalen rooms, and his friendship was what the members of the group held in common. Nonetheless, Carpenter’s weaving together of these many, and often disparate, biographical threads produces a compelling tapestry that displays a historical picture both complex and deep, inviting one into the nuanced differences of multiple intellectual and creative lives.

Certain aspects of this interwoven narrative particularly shone forth for me, such as the descriptions of the shared feeling between Lewis and Tolkien when reading certain myths and stories of familiarity with the unfolding tale, a sense of longing and nostalgia as though one has somehow participated in this story before. It is a feeling with which I also am familiar, becoming apparent to me the first time I heard The Hobbit read aloud. Names such as Rivendell, Middle-Earth, and Dale, the songs and laughter of the Elves, all felt deeply familiar from the first time I heard them. Tolkien was able to imbue his own stories with that same essence that he and Lewis felt and found so richly compelling in the myths of Northern Europe.

Tolkien and Lewis’s friendship could really be seen as the core of the Inklings, as it was they who were the most consistent members throughout the duration of the informal literary group. Another moment I found particularly touching and unique to their characters was when Lewis first critiqued a poem of Tolkien’s, but instead of simply writing a commentary in his own voice he rather chose to execute his narrative creativity by annotating the poem “as if it were a celebrated piece of ancient literature, already heavily studied by scholars with such names as ‘Pumpernickel,’ ‘Peabody,’ ‘Bentley,’ and ‘Schick;’ he alleged that any weaknesses in Tolkien’s verses were the result of scribal errors or corruptions in the manuscript.”[2] Their creativity is coming through even in these most simple of interactions, giving the reader a greater sense of the imaginations able to access the worlds of Narnia and Middle-Earth.

Perhaps my favorite chapter in the whole of the book was the one entitled “Mythopoeia.” It centers around Lewis’s conversion to Christianity, first through his recognition of a divine presence when he, in his words, “admitted that God was God,”[3] and ending with his belief in the significance of the life, death, and resurrection of Christ. The key to his conversion was a recognition of the truth of myth, as articulated both by Barfield and by Tolkien. Barfield’s book Poetic Diction had a major impact on both Lewis and Tolkien, in which he describes the way in which language has evolved to show a correlated evolution of consciousness, from mythical perception to rational intellect. In Carpenter’s narrative: “In the dawn of language, said Barfield, speakers did not make a distinction between the ‘literal’ and the ‘metaphorical,’ but used words in what might be called a ‘mythological’ manner.”[4] One of the examples Barfield uses to illustrate this is when we translate the Latin word spiritus into English it can mean “wind,” “breath,” or “spirit” depending on the context. Yet for the ancient speakers of the word spiritus it meant all three of these words, and perhaps more, all at once—they were a unified whole in which the physical is indistinguishable from its psychical, ensouled presence. This is also the perspective from which Tolkien argued when he and Lewis entered into debate about the truth of myths. To quote Carpenter’s narrative at some length:

[Lewis] still did not believe in the myths that delighted him. Beautiful and moving though such stories might be, they were (he said) ultimately untrue. As he expressed it to Tolkien, myths are “lies and therefore worthless, even though breathed through silver.”

No, said Tolkien. They are not lies.

Just then (Lewis afterwards recalled) there was a “rush of wind which came so suddenly on the still, warm evening and sent so many leaves pattering down that we thought it was raining. We held our breath.”[5]

Tolkien goes on to illustrate his point with what surrounded them in that moment, the trees and night sky overhead. I find it significant that in this pivotal moment it is as though the world itself is speaking, to offer its subtle yet powerful evidence to the words Tolkien says. No, myths are not lies. They are all around us. The rush of wind, spiritus, makes its presence known. The men hold their breath, spiritus. Spirit is present.

To you, a tree is simply a vegetable organism, and a star simply a ball of inanimate matter moving along a mathematical course. But the first men to talk of “trees” and “stars” saw things very differently. To them, the world was alive with mythological beings. They saw the stars as living silver, bursting into flame in answer to the eternal music.[6]

I would even alter Carpenter’s language further in keeping with what both Tolkien and Barfield understood. The stars were not “as living silver” they were living silver. Not only did the first humans to speak of trees and stars “see” them differently, they were different because they were in participatory relationship to these ancient people.

Lewis’s conversion to Christianity came about later that night when Tolkien explained first that “not merely the abstract thoughts of man but also his imaginative inventions must originate with God, and must in consequence reflect something of eternal truth,”[7] and then later not only is “the death and resurrection of Christ . . . the old ‘dying god’ story all over again,” but that “here is a real Dying God, with a precise location in history and definite historical consequences. The old myth has become fact.”[8] Tolkien’s recourse to myth, first by showing the truth of it, and then by showing how myth entered history in the story of Christ, is what led to Lewis’s conversion, and hence to his many works of Christian apologetics and allegorical fantasy.

The Inkling with whom I was the least familiar, but whose life and personality I felt completely charmed by and engaged with, was Charles Williams. The portrait Carpenter draws of him feels so alive, I was amazed I had somehow gone so long without an introduction to Williams and his work. In Carpenter’s words:

He would treat someone’s personal worry with the same vitality that he showed in [his] lecture, the same grave courtesy and fiery vision; so that it was easy to go home feeling that this was what it would have been like to meet Dante himself, or Blake, or even Shakespeare.[9]

Williams seemed to be an immensely complex and nuanced figure, always holding in balance perspectives of light and shadow: “Behind every bad thing he could see something good, and also behind every good thing he could see darkness.”[10] Furthermore, “He was able to embrace everything—belief and doubt, hope and disillusion, love and hatred—within the secure irony that he had developed.”[11] Meeting Williams through biography first, rather than through his fiction, has left me simply with the wish that I might have met him.

Carpenter’s biographical style flows best when he is able to paint a narrative picture, as though one were really present, for example, at a particular meeting of the Inklings. He does this in a chapter entitled “Thursday evenings,” in which he combines quotations from works and letters with multiple reports of what the evenings were like to give a fictional portrait of an Inklings gathering (he does this also in his book J.R.R. Tolkien: A Biography in which he narrates a sample day of Tolkien’s life in Oxford). The effect is absolutely enticing, making the reader feel almost as if they were there, and wish that to do so were really a possibility.

Perhaps my most pervasive feeling as I read The Inklings was a continual desire to have been able to participate in this group, wondering what it may have been like to listen to the early chapters of The Lord of the Rings when it was still titled “The New Hobbit,” or to hear Barfield and Tolkien discuss language, or Lewis and Williams on poetry and theology. And this longing actually brought forward an unexpectedly painful realization as I continued to read about this group of writers, at least one of whom has fundamentally shaped who I am and how I think, feel, imagine, and engage creatively with the world. All of the Inklings were men, and a woman was never permitted to be present at a Thursday gathering, or invited to join in the conversation at the Bird and Baby pub on Tuesday mornings. I realized that at the table of my intellectual forebears I, as a woman, would not have been welcome.

It was Lewis who held the most, to be frank, misogynist views, but I was pained to find the ways in which Barfield and Tolkien also agreed with him. Lewis has said that

“the husband is the head of the wife just so far as he is to her what Christ is to the Church” adding: “If there must be a head, why the man? Well, is there any very serious wish that it should be the woman?” And elsewhere: “Do you really want a matriarchal world? Do you really like women in authority? When you seek authority yourself, do you naturally seek it in a woman?”[12]

I had hoped such views might have been confined to Lewis, but Tolkien has also written:

“How quickly an intelligent woman can be taught, grasp the teacher’s ideas, see his point—and how (with some exceptions) they can go no further, when they leave his hand, or when they cease to take a personal interest in him. It is their gift to be receptive, stimulated, fertilized (in many other matters than the physical) by the male.”[13]

I do recognize that such sexist views are, in large part, a product of the time in which these men lived. Yet I also cannot help but feel their words with pain, and recognize the countless women whose voices have been silenced, again and again, by such mistaken and degrading beliefs. It is an injustice to recognize at once how much Tolkien and so many other male writers have shaped who I am through their words and imaginal creations, and then to know that they regarded “the female mind as inferior to the male.”[14] If somehow I were able to go back through time and arrive at Lewis’s Magdalen door on a Thursday evening I would not have been permitted to cross the threshold because of my gender.

There is some comfort to know that perhaps Williams might have made an argument for my entry if such a situation were to occur (and it would be far more likely to occur in the supernatural fluidity of space and time in Williams’ novels than elsewhere). Williams once said that it would be likely that “any principle of the relations of the sexes will be wrong, since there are, after all, no such things; there are an infinite number of women and an infinite number of men.”[15] Williams, it seems, would have at least based his admission on individual merit rather than blind gender exclusion.

Perhaps because of these statements from Lewis and Tolkien I was particularly delighted to meet on the page the woman who became Lewis’s wife later in his life, Joy Davidman.

Lewis was astonished by her. “Her mind was lithe and quick and muscular as a leopard,” he wrote of her. “Passion, tenderness and pain were all equally unable to disarm it. It scented the first whiff of cant or slush; then sprang, and knocked you over before you knew what was happening. How many bubbles of mine she pricked! I soon learned not to talk rot to her unless I did it for the sheer pleasure of being exposed and laughed at.”[16]

That such a woman came into his life and made the powerful impact she did felt long overdue as I was reaching the later pages of Carpenter’s book. But the role Joy Davidman played in Lewis’s life was indeed significant, and one that seemed to make a lasting imprint.

Both Lewis and Tolkien were resistant to having their personal lives explored in the context of their literary works, likely because they did not want the work to be psychoanalyzed and picked apart in search of biographical details and hidden personal truths. My sense is that this desire in part comes from their belief—shared at least after Lewis’s conversion—that myths ultimately are true. Because the source of myth is beyond simple human invention, but is rather the divine imagination creating through the human artist, the personal lives of the creators should not be looked to for the source of the stories. A human being is simply the container for them, the vessel into which the divine inspiration pours. And while such myths may be “partially spoiled in each writer by the admixture of his own mere individual ‘invention,’”[17] the hope is that we as readers, as fellow explorers of imagination, can see past those personal faults, and truly “glimpse” the reality of “Other-worlds.”[18]

Works Cited

Carpenter, Humphrey. The Inklings: C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, Charles Williams and Their Friends, London, England: HarperCollinsPublishers, 2006.

Tolkien, J.R.R. The Tolkien Reader. New York, NY: Ballantine Publishing Group, 1966.

[1] J.R.R. Tolkien, qtd. in Humphrey Carpenter, The Inklings: C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, Charles Williams and Their Friends (London, England: HarperCollinsPublishers, 2006), 67.

[2] Carpenter, The Inklings, 30,

[3] C.S. Lewis, qtd. in Carpenter, The Inklings, 40.

[4] Carpenter, The Inklings, 41.

[5] Carpenter, The Inklings, 43.

[6] Ibid.

[7] Ibid.

[8] Carpenter, The Inklings, 44.

[9] Ibid, 74.

[10] Ibid, 80.

[11] Ibid, 90.

[12] C.S. Lewis, qtd. in Carpenter, The Inklings, 164.

[13] J.R.R. Tolkien, qtd. in Carpenter, The Inklings, 169.

[14] Carpenter, The Inklings, 164.

[15] Carpenter, The Inklings, 171.

[16] C.S. Lewis qtd. in Carpenter, The Inklings, 237.

[17] Carpenter, The Inklings, 138.

[18] J.R.R. Tolkien, “On Fairy Stories,” in The Tolkien Reader (New York, NY: Ballantine Publishing Group, 1966), 64.

The Synchronicity of the Two Red Books: Dissertation Methods & Methodology

“Perhaps the path or method of re-search done with soul in mind is simply a recognition that all our acts of knowing are attempts at remembering what we once knew but have forgotten. Perhaps all our attempts at re-search are sacred acts whose deep motive is salvation or redemption. Maybe all our re-search reenacts the Gnostic dream of the fall of soul into time and its desire to return home.”
– Robert Romanyshyn[1]

Red Book Dragon

The journey of this dissertation began with the intuition of a synchronicity. The first time I beheld The Red Book of C.G. Jung I felt an echo in my memory: J.R.R. Tolkien also had a Red Book, The Red Book of Westmarch, that he claimed was the supposedly fictional source from which he had translated his stories The Hobbit and The Lord of the Rings. Yet, besides the titles, there was no reason to suppose any similarity existed between the two Red Books; no reason except that my intuition was telling me to look further, to find out if there might perhaps be more in common between these seemingly disparate works than would ordinarily be expected.

As I started preliminary research on this topic I began to find uncanny similarities between many of the images and experiences recorded in Jung’s Red Book and several of the stories and pieces of artwork from Tolkien’s oeuvre. Furthermore, I found that both men were having experiences of what Jung came to call “active imagination” beginning in the same year—1913—and continuing for several years thereafter. The images from this time period provided the seminal material that both men spent the next forty years developing in their work. The further I investigated, the more the similarities revealed themselves, until I began to question what the implications were of the synchronicity of the two Red Books. If Jung and Tolkien were simultaneously having experiences of active imagination that led them each to create art and writing with many similarities in style and content, what did this indicate about the sources of these experiences? If these findings were not to be dismissed as mere coincidence, then what did they imply about the nature of imagination? Such thoughts led me to the formulation of the primary research question of my dissertation: What implications might the imaginal experiences of Jung and Tolkien have for the modern disenchanted world view that has led to our current ecospiritual crisis, and how might a greater understanding of imagination lead to a shift in consciousness? My preliminary thesis statement is that the experiences of these two men point to the ontological reality of an imaginal realm, which holds significant implications for overturning the disenchanted world view that has contributed greatly to the ecological crisis.

Because of the nature of my inquiry, and the manner in which the research topic revealed itself, the methodological approach to this dissertation must be one that affirms the importance of imagination and intuition in the research process. Therefore I will be using an alchemical hermeneutics, as developed by Robert Romanyshyn, as my primary research methodology because it is an approach that aims to “keep soul in mind,”[2] and emphasizes the importance of imagination, intuition, feelings, dreams, synchronicity, and the myriad other expressions of the unconscious that emerge in the research process. Alchemical hermeneutics is what Romanyshyn calls an imaginal approach to research, an approach that complements other methods, rather than seeking to replace them.[3] Thus, I will be taking a mixed methods approach to this research topic, with each method filtered through the imaginal lens of alchemical hermeneutics.

“When one designs a method,” Romanyshyn writes, “one is mapping out the journey that one will take from that place of not knowing one’s topic to that place of coming to know it.”[4] For my dissertation research I will be employing an array of methods to address the multiple levels of the topic: literary, artistic, biographical, historical, and archetypal analysis, which will each be engaged from an imaginal research perspective. If alchemical hermeneutics is the path mapped out for my research journey, I see these different forms of comparative analysis as the supplies I have in my pack to aid me along the way. Each of these methods will come in handy at different points on the journey, depending on what the terrain of the research is at the current moment.

“Method is also who the researcher is in the work, who he or she is as he or she continuously opens a path into a work. Method is an attitude that pervades the whole process of research as a journey.”[5] My choice of an alchemical hermeneutics will not only shape the results of my research, it will shape me along the way. According to Romanyshyn, “dissertation writing can become an aspect of the individuation process.”[6] As I am transformed by the process of researching and writing, my methodological approach will be transformed as well. This is what Romanyshyn refers to as the hermeneutic circle:

Within the embrace of this circle of understanding, the knower approaches a text with some foreknowledge of it, which in turn is questioned and challenged and amplified by the text, thereby transforming the knower who returns to the text with a different understanding of it.[7]

For example, when I first approached Jung’s Red Book, I had already been steeped for a decade and a half in the stories, languages, and images of Tolkien’s world of Middle-Earth. This reserve of knowledge, which I was already shaped by, in turn shaped how I approached my initial reading of Jung’s Red Book. Yet, after delving more deeply into the content of Jung’s imaginal experiences, the way in which I viewed Tolkien’s stories, and his process of creating them, began to shift as well. As Romanyshyn points out, “the topic chooses the researcher as much as, and perhaps even more than, he or she chooses it.”[8] I had the sense that something in the material was asking me to explore it, although the calling seemed to be taking place below the conscious level. One way in which alchemical hermeneutics differentiates from traditional hermeneutics is that is seeks to bring the unconscious of the researcher into the process of research itself. Romanyshyn describes this recursive dialogue between the researcher and the material as the hermeneutic spiral:

One task of an alchemical hermeneutic method is to deepen the hermeneutic circle by twisting it into a spiral. The researcher, then, follows the arc of the hermeneutic circle, but in such a way that the engagement of the two takes into account the unconscious aspects of the researcher and the work.[9]

The imaginal approach to research is particularly well-suited to this topic because it seeks to recreate through methodology Jung’s and Tolkien’s own imaginal methods in producing their material. Romanyshyn writes, “In a sense, we might say that alchemical hermeneutics is the offspring of the encounter between the tradition of hermeneutics and depth psychology.”[10]

Before unpacking further the pertinent aspects of alchemical hermeneutics, I would like to look at the more specific methods I will be using throughout this research journey. As mentioned previously, I will be using literary, artistic, biographical, historical, and archetypal analysis, depending on which aspects of Jung and Tolkien I am studying. Both men expressed themselves primarily through writing, therefore I will be using literary analysis to compare the texts they each produced. To narrow the scope of which texts I will analyze, I am focusing on material directly related to or produced by imaginal means—in Tolkien’s case the stories, poems, and languages that he composed, and in Jung’s case the narrations of his experiences of active imagination, recorded primarily in The Red Book. I will be comparing the content of these texts, and at times the style, although the fact that they were originally written in different languages—English and German, respectively—will have to be taken into account.

Besides the common name of The Red Book, what originally drew my attention to the potential similarities between Jung’s and Tolkien’s work was a resonance in the style and content of their artwork. Not only were there common images of dragons, cosmic trees, eyes, and mandalas, but there were deeper similarities that I could feel intuitively but were not explicitly on the surface. These were images that seemed to be expressing the entrance into an internal world, an imaginal world, the realm of psyche. An analysis of these images has to take place on multiple levels. On the one hand, the images can be analyzed for specific content, compared to each other as well as to other artwork produced at the time. Is the resonance in style particular to Jung and Tolkien, or does it reflect a larger artistic style of that cultural period in history? On the other hand, the artwork can also be analyzed symbolically, not only when there are shared appearances between Tolkien’s and Jung’s art, but also when the images differ aesthetically yet might symbolically be pointing toward a congruent meaning.

Hermeneutics is the art of interpreting and coming to understand symbols as expressed in texts and images. An alchemical hermeneutics seeks to approach this act of interpretation by recognizing that a symbol can never be exhausted, for the very nature of a symbol is that it presences what is absent. Romanyshyn writes,

Interpretation is always a “failure” because what is present in the symbol remains haunted by what is absent. . . . Interpretation at the level of soul is not just about deciphering a hidden meaning, it is also about a hunger for the ordinary presence that still lingers as an absent presence.[11]

In my approach to the images created by Jung and Tolkien, both in text and in art, I am not only reading what the symbols contained therein are explicitly communicating, but also what is implicit in their very existence. I am asking of these symbols not only what they are expressing, but why. What meanings do these symbols point towards? The meaning of symbols can unfold eternally: “Alchemical hermeneutics,” Romanyshyn writes, “is not, therefore, only about arriving at meaning as a solution. It is also about the continuous dissolution of meaning over time in relation to the unfinished business in the soul of the work.”[12] As I walk the path of my research I have to come to recognize that the path does not end, I will only choose to stop treading it at a certain moment. As Romanyshyn goes on to say, “there is never simply an ‘after’ of the work, a time when, after the work is finished, it is done.”[13]

In addition to literary and artistic comparative analysis, I will also be doing biographical and historical analysis. I believe that life context is essential to understanding any person’s work, particularly when the material is as intimate as the Red Books are to their authors. Therefore, I will delving into all the available biographies of both Tolkien and Jung, looking for how the external experiences of their lives may have shaped their imaginal explorations. In order to put their life stories into context I will also be looking at the historical landscape in which Jung and Tolkien lived their lives. What cultural, political, ecological, and other pertinent factors were shaping their experiences? How did their imaginal experiences and expressions relate to or differ from their contemporaries? Looking at the larger context in which Jung and Tolkien were each having their imaginal experiences will shed light on the significance of the similarities in their work, whether the correlations are unique to them or are reflective of the culture and historical situation at large.

The final method I will be using to approach this research will be archetypal analysis. There are two ways in which I will be using the archetypal lens: one will be identifying the archetypes present in the stories and symbols expressed by Tolkien and Jung in their works, and the second will be using the empirical data of archetypal astrology to explore the birth charts, world transits, and personal transits relevant to the area of research. The latter archetypal method will illustrate the correlations between the movements of the planets and the manifestations of their archetypal energies in world events as well as in the personal lives of Tolkien and Jung. Thus, this aspect of archetypal analysis will be done alongside the biographical and historical readings of the material. The astrological perspective can shed light on the collective energies manifesting in world events during specific time periods, or on the energies being carried by individuals as reflected in their personal transits and natal charts. For example, the primary years of creative imagination for Jung and Tolkien, beginning in 1913, took place under the opposition of the planets Uranus and Neptune, which archetypally correlates with

widespread spiritual awakenings, the birth of new religious movements, cultural renaissances, the emergence of new philosophical perspectives, rebirths of idealism, sudden shifts in a culture’s cosmological and metaphysical vision, rapid collective changes in psychological understanding and interior sensibility . . . and epochal shifts in a culture’s artistic imagination.[14]

Recognizing that these transits were taking place can bring greater illumination to the imaginal experiences Jung and Tolkien were undergoing during this time.

The same archetypal eye that can recognize the astrological patterns manifesting in both personal and worldly events can also be turned inward to interpret the stories and images expressed in the Red Books. The second form of archetypal analysis will therefore be done in conjunction with the literary and artistic analysis discussed before. An archetypal lens will allow the symbols inherent in the material to speak a common language, allowing correlations to be more discernible.

One final methodological approach I am taking to my dissertation research is the analogical approach used by Daniel Polikoff in his book In the Image of Orpheus: Rilke: A Soul History. This method can be seen as a means of encompassing the five methods I just delineated and unifying them into a multivalent, symbolic lens. The analogical approach allows the researcher to recognize analogies between artistic expression and life event, or between life event and archetype, or between archetype and myth, and so forth. By reading through the many layers present, the meanings of the symbols in the work can continue to reveal themselves indefinitely.

While the empirical orientation of this dissertation is the identification of similarities between Jung’s and Tolkien’s Red Books, the deeper question at work in the research is what the implications are of these correlations. Therefore, not only are the similarities of import, but the differences are as well. If the similarities in their work point toward a common experience of the imaginal realm, what do the differences indicate? As I approach these questions in my research I have to be careful not to impose my own preconceived ideas onto the material, but rather remain open to what is being communicated directly to me by the work. As Romanyshyn writes,

Not so impatient to engage the work in any conscious way, not so quick to irritate the work into meaning, the researcher who uses the alchemical hermeneutic method is content to dream with the text, to linger in reverie in the moment of being questioned, as one might, for example, linger for a while in the mood of a dream.[15]

Here is both the gift and the challenge of an imaginal approach to research, because it can be such a trial to stay with the material when no clear answers seem to be arising, when the meaning or understanding one is searching for is not on the surface. Romanyshyn goes on:

Thus, the alchemical hermeneutic researcher begins with a kind of emptiness. It is an emptiness that has the qualities of patience and hospitality, which leave the researcher continuously open to surprise, an openness that, in having no plans, simply invites the text—the work—to tell its tale.[16]

When I first began my research on the Red Books there were times when I was sure that I would find nothing, no correlations to back up the intuition I had that some relation existed between these works. Yet, as Jung wrote, intuition “is not concerned with the present but is rather a sixth sense for hidden possibilities.”[17] I felt I had to surrender myself to whatever the text wanted to reveal. Romanyshyn speaks of how “The ego as author of the work has to ‘die’ to the work to become the agent in service to those for whom the work is being done.”[18] It may not even be clear for whom the work is being done, but that too is part of the surrender of ego to the soul of the work. “Within an imaginal approach,” Romanyshyn writes, “that larger tale to which one is in service is the unfinished business in the soul of the work, which makes its claims upon a researcher through his or her complexes for the sake of continuing that work.”[19] An essential part of the imaginal approach is recognizing that the work itself has soul, and has agency. The work guides the researcher as much as the researcher guides the work.

Soul means many things to many different people, and its elusive meanings have changed and evolved over millennia as well. From the depth psychological perspective soul, or Psyche, is primary. We exist in Psyche’s realm. “Soul is not inside us,” Romanyshyn writes. “It is on the contrary our circumstance and vocation. It surrounds us, and we are called into the world, as we are called into our work, through this kind of epiphany.”[20] Not only is the researcher ensouled, the researcher’s work is as well. An alchemical hermeneutics acknowledges that embeddedness in soul and seeks to articulate it, to give “voice to the soul of one’s work” by “allowing oneself to be addressed from that void, which depth psychology calls the unconscious.”[21]

How does one listen to the void? How does one open oneself to the unspoken wisdom of the unconscious? In an imaginal approach, this orientation is called a poetics of the research process. Not literally drawing on poetry, it is a means of entering into mythopoetic consciousness. In Romanyshyn’s words: “A poetics of the research process, then, is a way of welcoming and hosting within our work the images of the soul, a way of attending to more than just the ideas or facts, and it requires a different style, a different way of being present.”[22] More specifically, “A poetics of research invites the researcher to become the work through the powers of reverie and imagination and then let go of it.”[23] Traditional hermeneutics does not explicitly give a place to reverie and imagination in its methodological process, yet they are epistemological forces shaping the work nonetheless, although oftentimes unconsciously. A poetics of research allows the knowledge and understanding born from reverie the space to unfold. “In reverie,” says Romanyshyn, “we are in that middle place between waking and dreaming, and, in that landscape, the borders and edges of a work become less rigid and distinct. . . . In reverie, the work takes on a symbolic character and is freed of its literal and factual density.”[24]

Part of my research process has been learning to cultivate these moments of reverie while in direct relationship with Jung’s and Tolkien’s material, particularly while doing the literary and artistic analysis. When reading Jung’s Red Book for the first time, I created a ritual practice around the reading to honor the feeling I had that I was approaching a sacred text. The practice was in some ways communicated to me by the confluence of my embodied reaction to the material and the text itself. At first I would sit down to read with the intention of taking in as much material as possible, as I might with any other text I was researching. But I began to find after about eight pages I would emotionally shut down and disconnect from what was on the page; I was saturated, and literally could absorb no more. I would sit staring at the page wondering what had happened. Romanyshyn speaks of the role the body plays in our research, and that one should pay attention to those moments when we disconnect from the text, when we seem to drift off intellectually and depart from ourselves and what is present before us.[25] Something important is being communicated in that moment, and instead of reprimanding ourselves for “spacing out” we can instead learn to cultivate that place of reverie. One lesson I received from paying attention to this moment of splitting off from the text was that its richness could not be digested if I sought to take in too much at once. Therefore, I created a daily practice of reading eight pages—no more and no less—of The Red Book at a pace where I could absorb more of the material, and also be absorbed into the material. Such an approach, according to Romanyshyn, “deepens research and makes it richer by attending to the images in the ideas, the fantasies in the facts, the dreams in the reasons, the myths in the meanings, the archetypes in the arguments, and the complexes in the concepts.”[26]

Another aspect of my daily practice with Jung’s Red Book was that I only read from the original text. The Red Book has been published with the same size pages as Jung’s original manuscript, making it a weighty volume fifteen inches in height and eleven inches wide. Jung created The Red Book to look and feel like a medieval manuscript, and when one sits and reads it one cannot help but feel like a monk pouring over an ancient text. One must sit up at a table to read the book because it is too heavy to hold in one’s lap; the turning of each page feels like an accomplishment, giving the sense that the turning of a leaf has its consequences. Although a reader’s edition, as well as digital versions of the text, are available, I had an intuition I would learn more from the volume if I sat with its weight each day and learned from it at the emotional and physical levels, as well as at the intellectual level.

When approaching Tolkien’s work I developed a few different practices to bring the same care and reverence as I was bringing to Jung’s Red Book. I have read much of Tolkien’s oeuvre repeatedly over the course of my life, and to a high degree have internalized much of the content. When I came across a correlation in Jung’s work, it usually triggered my memories of some passage or aspect of Tolkien’s stories that I had read years before. The texts I was consulting of Tolkien’s, in the initial research, were a part of me, imprinted on my memory and soul. In some ways, my own memory could be seen as one of the texts being consulted in the research. Therefore, I decided to try to bring my memory even more consciously into the process. Certain passages I chose to memorize, to internalize the exact wording of Tolkien’s writing. For me this was another way of attending to the poetics of research, to become one with the poetics of the material. Another way in which I sought to bring ritual practice into my reading of Tolkien’s work was reading certain stories out loud with my partner. By presencing the language to each other, hearing the shape of the words—particularly the words of languages that Tolkien invented—gave greater life to the text and allowed the imaginal experience to lift off the page. Both sitting with Jung’s Red Book and reading Tolkien’s stories out loud became practices of trying to recreate their own imaginal experiences, of attempting to come to a greater understanding of their journeys into the realm of the imagination.

From these practices of physically sitting with the weight of the texts, as well as with the artwork created by both men, I realized that another part of the research I wish to undertake is to travel to the homelands of Tolkien and Jung to attempt to find any additional artwork in their archives that have not yet been published. In the Bodleian Library in Oxford, England is an archive of Tolkien’s work that I know contains several pieces of artwork not previously published. I am particularly interested in a series of drawings from his unpublished sketchbook The Book of Ishness, which is a series of imaginal drawings created at the exact same time as the early years of Jung’s Red Book period. While some of the images have been published in Hammond and Scull’s J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator, a footnote in that book lists the titles of the many drawings from the series that remain unpublished. I am curious to see if any of these bear a resemblance to more of Jung’s artwork. Thus I would also want to travel to archives in Zürich, Switzerland where the papers and artwork of Jung are held, to see what other images of his have not been published.

Approaching research from a place of reverie can open unexpected doorways into the research topic. For example, my research question regards the nature of imaginal experience, and one day when I was sitting with The Red Book I closed my eyes after reading a particularly beautiful passage about the sea. As I my eyelids descended, an inner world opened up before me: I had the sense of diving into a still pool in a forest glade and of swimming down, down, down. Long past the moment I felt I should have touched the bottom I was still descending. Then, instead of touching the base of the pool, I found myself surfacing from another body of water. The world had inverted, turned upside down. The waters in which I found myself swimming stretched as far as the eye could see under a grey sky, wan sunlight illuminating the backs of the clouds. As I began to swim forward I saw the white shores of what seemed to be an island. I swam up to the beach and pulled myself from the waters. A forest grew not far from the water’s edge, and I walked through the soft sands on a path under the trees. As I began to ascend the path, the vision started to fade and I reopened my physical eyes to The Red Book lying open before me.

This experience was not looked for in my analyses of Jung and Tolkien, but it gave me an experiential understanding of what active imagination felt like. Imaginal experiences born of reverie or dreams—of sleep or waking—can contribute to the methodological approach to the research. However, as Romanyshyn writes, “dreams as portals into research are not the data of research.”[27] While the content of this vision will not be a part of my dissertation, the experience of it has shaped me and therefore will implicitly shape the nature of the work.

The subject of my dissertation is the descent into soul, the threshold into the world of the imagination that both Jung and Tolkien seemed to have crossed on their life journeys. Part of what I am attempting to understand was their own methodological approach to those journeys. As Romanyshyn writes, “the descent into the depths of soul is easy. Finding our way back, however, is the art and is the work.”[28] The Red Books were Tolkien’s and Jung’s means of finding their way back from the world of soul. By treading the path again and again it becomes easier for others to follow in their footsteps. In creating a methodology I am attempting to find the maps they used on their imaginal journeys, and to survey the terrain in my own right.

Part of the intuition that drew me into this research was a sense of recognition of the experiences both Jung and Tolkien had undergone. At age nine when I first encountered the realm of Middle-Earth by having The Hobbit read aloud to me, I acknowledged that there was something deeply familiar about this territory. The sound of the names, the feeling of the places and the people all seemed to be echoing something I had somehow known before. When, over a decade and a half later, I encountered Jung’s Red Book I had that same sense of familiarity, and again could not place from whence it came. This very feeling Romanyshyn addresses as why we are drawn to do the research that we do, what in the work calls us forth to attend to it. He writes, “Research with soul in mind is re-search, a searching again, for something that has already made its claim upon us, something we have already known, however dimly, but have forgotten.”[29] The process of research is that of anamnesis, the un-forgetting that is the philosopher’s quest, as Plato articulates. The inexplicable affinity and familiarity the work holds for the researcher is the soul of the work calling to the soul of the researcher. It is a call to action within the realm of soul itself. That call ignites the desire to remember, to re-search, to find what we sense is there. As quoted in the epigraph opening this essay, “Maybe all our re-search reenacts the Gnostic dream of the fall of soul into time and its desire to return home.”[30]

Bibliography

Carpenter, Humphrey. J.R.R. Tolkien: A Biography. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

Hammond, Wayne G. and Christina Scull. J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

Hillman, James. Re-Visioning Psychology. New York, NY: Harper Perennial, 1992.

Jung, C.G. Memories, Dreams, Reflections. Edited by Aniela Jaffé. Translated by Richard and Clara Winston. New York, NY: Vintage Books, 1989.

–––––. The Red Book: Liber Novus. Edited by Sonu Shamdasani. Translated by Mark Kyburz, John Peck, and Sonu Shamdasani. New York, NY: W.W. Norton & Company, 2009.

Polikoff, Daniel. In the Image of Orpheus: Rilke: A Soul History. Wilmette, IL: Chiron Publications, 2011.

Romanyshyn, Robert. The Wounded Researcher: Research with Soul in Mind. New Orleans, LA: Spring Journal Books, 2007.

Samuels, Andrew, Bani Shorter and Fred Plant. A Critical Dictionary of Jungian Analysis. New York, NY: Routledge & Kegan Paul, 1986.

Tarnas, Richard. Cosmos and Psyche: Intimations of a New World View. New York, NY: Viking Penguin, 2006.

Tolkien, J.R.R. The Letters of J.R.R. Tolkien. Edited by Humphrey Carpenter, with Christopher Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

–––––. The Lord of the Rings. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1994.

–––––. “On Fairy-Stories.” In The Monsters and the Critics. Edited by Christopher Tolkien. London, England: HarperCollins Publishers, 2006.

–––––. The Silmarillion. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2001.

–––––. “Smith of Wootton Major.” In Tales from the Perilous Realm. London, England: HarperCollinsPublishers, 2002.

[1] Robert Romanyshyn. The Wounded Researcher: Research with Soul in Mind (New Orleans, LA: Spring Journal Books, 2007), 268.

[2] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 9.

[3] Ibid, 259.

[4] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 215.

[5] Ibid, 273.

[6] Ibid, 270.

[7] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 221.

[8] Ibid, 4.

[9] Ibid, 222.

[10] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 235.

[11] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 225.

[12] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 233.

[13] Ibid, 262.

[14] Richard Tarnas, Cosmos and Psyche: Intimations of a New World View (New York, NY: Viking Penguin, 2006), 356.

[15] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 223.

[16] Ibid, 224.

[17] C.G. Jung, qtd. in Romanyshyn. The Wounded Researcher, 291.

[18] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 6.

[19] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 83.

[20] Ibid, 9.

[21] Ibid, 15.

[22] Ibid, 12.

[23] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 11-12.

[24] Ibid, 87.

[25] Ibid, 296-7.

[26] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 12.

[27] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 98.

[28] Ibid, 15.

[29] Romanyshyn. The Wounded Researcher, 4.

[30] Ibid, 268.

The Red Book and the Red Book: Jung, Tolkien, and the Convergence of Images

To give birth to the ancient in a new time is creation. . . .
The task is to give birth to the old in a new time.”
– C.G. Jung[1] 

“Fantasy remains a human right: we make in our measure and in our derivative mode, because we are made: and not only made, but made in the image and likeness of a Maker.”
– J.R.R. Tolkien[2]

Red Book Page

This essay was the seed of what is currently being developed into my Ph.D. dissertation, which will be available in spring 2017. Many of the ideas have been expanded and revised as I have brought in new perspectives and further research.

 

When you close your eyes and images arise spontaneously, what is it that you are seeing? The inside of your mind? Your imagination? The interior of your soul? Are you seeing something others can see also? Is it real? Is it inside just you, or inside everyone? Is it only internal, or could it be external as well? Might you actually be seeing a place, a realm, into which not only you but others also can enter? Does this realm have a name? These are questions I have often asked myself, when I close my eyes and am beckoned down some new road I have never encountered in this green world beneath the Sun, or when I read a story flowing from the pen of some author and find that I somehow already know the tale, am familiar with the names, have seen the images of these places before. Reading stories is an anamnesis, a discovery of the new found by treading down the paths of the old. Creativity, creation from the imagination, is that rediscovery, that recollection and remembrance. As C.G. Jung writes, “To give birth to the ancient in a new time is creation. . . . The task is to give birth to the old in a new time.” But how do we begin to undertake that task? And what does it look like when we do?

The Red Book. Carl Gustav Jung undertook the task of giving birth to the ancient in his time by following the meandering pathways of his imagination into the darkest depths of his psyche; the images with which he returned he inscribed in black and red letters, accompanied by rich illustrations, on large pages bound by two covers of red leather.

The Red Book of Westmarch. J.R.R. Tolkien set out to write a mythology—“a body of more or less connected legend,”[3] cosmogonic myths and romantic tales whose “cycles should be linked to a majestic whole”[4]—which came to the world in the form of The Hobbit, The Lord of the Rings, and The Silmarillion. But within the world of the story itself these tales are written out in a book that has been passed on from generation to generation: inscribed in black and red letters, accompanied by rich illustrations, in a large book bound by two covers of red leather. The book is referred to—by Tolkien who presents himself simply as the translator of this work—as The Red Book of Westmarch.

At first glance the parallel names of Jung’s and Tolkien’s respective Red Books just seem to be an odd coincidence. They could not actually have anything to do with one another, or share anything in common in content. On the one hand, Jung was one of the founders of depth psychology, an explorer of the unconscious, of the archetypal realm, of the phenomenon of synchronicity, a man of Switzerland born in 1875. On the other hand, Tolkien was firmly English, a philologist, famous author of The Lord of the Rings, one of the founders of the genre of fantasy literature, a younger man born in 1892. At first glance there seems to be little common ground between the two men, let alone between their work. There have, of course, been Jungian analyses of Tolkien’s work—focusing on both the content of his fiction, and on aspects of his biography. But, as of yet, there have been few, if any, extensive “Tolkienian analyses,” [5] to use Lance Owens’ phrase, of Jung and his work, particularly his work with active imagination and its product: the Liber Novus, also named The Red Book.

As I began to explore Jung’s Red Book in the context of Tolkien’s writings I started to find certain similarities between their work beyond the titles and color of the leather binding. There seemed to be a certain resonance between the two bodies of work, a convergence of images—a synchronicity, in Jung’s terminology—a synchronicity of imagination. The following essay is not so much the laying out of one particular thesis, but rather an exploration of this synchronicity of images, a journey through art, language, and story. Because of the nature of this exploration I will also quote at greater length than I usually might, because the original words of each of these men carries great power in themselves.

The first parallel that stood out to me was the timing of when Jung began his “Red Book period”—the time of his psychological descent when the fantasy images began to come to him in waking life—and when Tolkien began making an unusual series of drawings in a sketchbook he entitled The Book of Ishness. In 1913 both men, Jung an established psychoanalyst, Tolkien a young man early in his undergraduate studies at Oxford, took an unusual turn in their lives, turning away from the outer images of the world of common day and focusing instead upon the inner images of the imagination. Jung’s Red Book period is considered to have spanned the years 1913-1930,[6] but the primary content of his visions came to him from late 1913 through around 1917, the first vision taking place on December 12, 1913.[7] The majority of the sketches in Tolkien’s Book of Ishness were done over a shorter period of time: from December 1911 through the summer of 1913 he made his “Earliest Ishnesses,”[8] but he continued to add to The Book of Ishness up until 1928.[9] Alongside the visionary drawings another form of creativity was emerging through Tolkien as well: the arts of language. Tolkien was trying his hand at writing poetry and prose not only in English, but in languages of his own invention as well. The first mythic stories that were to become part of The Silmarillion Tolkien wrote down in September 1914.[10] Although the primary creative period for both Jung and Tolkien was during these potent years of the 1910s, they each spent the next forty years of their lives developing the material they encountered during that time.[11] As Jung wrote of that period:

The years when I was pursuing my inner images were the most important in my life—in them everything essential was decided. It all began then; the later details are only supplements and clarifications of the material that burst forth from the unconscious, and at first swamped me. It was the prima materia for a lifetime’s work.[12]

One means of understanding the simultaneity of Jung’s and Tolkien’s periods of creative imagination is archetypal astrology, which interprets archetypally the relational positions of the planets in the sky at the time Tolkien and Jung were having these unusual experiences. Yet, although astrology sheds a strong light upon the timing of the outpouring of this imaginal material, that is not the primary direction this particular essay will be taking. However, I would briefly like to point out a few significant planetary alignments before moving deeper into exploring the art and writings of Jung and Tolkien.

From 1899-1918 there was an opposition between the slow-moving outer planets Uranus and Neptune.[13] The archetype of Neptune, as Richard Tarnas writes, “is considered to govern the transcendent dimensions of life, imaginative and spiritual vision, and the realm of the ideal.”[14] He goes on to say that Neptune “rules both the positive and negative meanings of enchantment—both poetic vision and wishful fantasy, mysticism and madness, higher realities and delusional unreality.”[15] Finally, “The Neptune principle has a special relation to the stream of consciousness and the oceanic depths of the unconscious, to all nonordinary states of consciousness, to the realm of dreams and visions, images and reflections.”[16] In contrast, the planet Uranus, as Tarnas also writes,

is empirically associated with the principle of change, rebellion, freedom, liberation, reform and revolution, and the unexpected breakup of structures; with sudden surprises, revelations and awakenings, lightning-like flashes of insight, the acceleration of thoughts and events; with births and new beginnings of all kinds; and with intellectual brilliance, cultural innovation, technological invention, experiment, creativity, and originality.[17]

When the archetypal natures of these two planets, Uranus and Neptune, come into geometrical relationship with each other, personal and world events with increasing frequency tend to reflect the combined energies of these archetypes. Uranus-Neptune alignments correlate with

widespread spiritual awakenings, the birth of new religious movements, cultural renaissances, the emergence of new philosophical perspectives, rebirths of idealism, sudden shifts in a culture’s cosmological and metaphysical vision, rapid collective changes in psychological understanding and interior sensibility . . . and epochal shifts in a culture’s artistic imagination.[18]

The visionary periods of both Jung and Tolkien perfectly exemplify the characteristic manifestations of Uranus-Neptune alignments. The most potent time of both men’s imaginal experiences took place in the sunset years of the early 20th century opposition alignment, from 1913-1917. Furthermore, they were not the only of their contemporaries to be having fantasy visions and translating them into paint and the written word.[19]

The following two axial, or quadrature, alignments of Uranus and Neptune since the turn of the 20th century have also correlated to significant periods in terms of the work of both Tolkien and Jung. During the square alignment of the 1950s Tolkien’s masterpiece The Lord of the Rings was published in three volumes in 1954 and 1955. Under the same alignment, in 1957, Jung began working with Aniela Jaffé on compiling his autobiographical memoir Memories, Dreams, Reflections. Finally, under the most recent alignment of Uranus and Neptune, the conjunction that lasted from 1985-2001,[20] the film renditions of The Lord of the Rings, directed by Peter Jackson, were produced in New Zealand, with the first installation released in December 2001. Also at the end of that same Uranus-Neptune alignment in the year 2000, the decision was made by the Society of Heirs of C.G. Jung to at last publish the long-awaited seminal work of Jung’s career, his Liber Novus, The Red Book.[21]

Intimations of the imaginal explorer Jung would become were present from his childhood, particularly in his relationship to his dreams, visions, and sense of having two personalities, one of whom he felt was connected to an earlier historical period. Jung referred to these two personalities simply as No. 1 and No. 2. No. 1 was the personality who corresponded with his age and current time in history, a schoolboy who struggled with algebra and was less than self-assured.[22] No 2. Jung felt was an old man, who perhaps lived in the 18th century,[23] but also had a mysterious connection to the Middle Ages.[24] Yet No. 2 was also not tied to history or even time, for he lived in “God’s world,” a boundless, eternal realm.[25] Jung described this realm as follows:

Besides [personality No. 1’s] world there existed another realm, like a temple in which anyone who entered was transformed and suddenly overpowered by a vision of the whole cosmos, so that he could only marvel and admire, forgetful of himself. . . . Here nothing separated man from God; indeed, it was as though the human mind looked down upon Creation simultaneously with God.[26]

In another description, Jung writes how he felt when experiencing life as personality No. 2, saying,

It was as though a breath of the great world of stars and endless space had touched me, or as if a spirit had invisibly entered the room—the spirit of one who had long been dead and yet was perpetually present in timelessness until far into the future. Denouements of this sort were wreathed with the halo of the numen.[27]

The vision Jung paints in these descriptions brings to mind a quote from Tolkien’s essay “On Fairy-Stories,” in which he describes a similar perspective, like a view from above, that one gains while in the realm of Faërie—Faërie being Tolkien’s term for the realm of imagination. He writes,

“The magic of Faërie is not an end in itself, its virtue is in its operations: among these are the satisfaction of certain primordial human desires. One of these desires is to survey the depths of space and time. Another is to hold communion with other living things.”[28]

Tolkien too had the sense he somehow had been born into the wrong time. His interests lay primarily in the Middle Ages, and he was drawn to ancient languages such as Anglo-Saxon, Gothic, Old Icelandic, and several other tongues no longer spoken in the contemporary world. Tolkien had an intuitive feel for these languages as if they were his own. He was most inspired by pre-Chaucerian literature, particularly favoring the heroic myths of the Finnish Kalevala, and the world of monsters and dragons presented in the Anglo-Saxon Beowulf. Even his voice had an other-worldly or ancient tone to it. As his biographer Humphrey Carpenter writes, “He has a strange voice, deep but without resonance, entirely English but with some quality in it that I cannot define, as if he had come from another age or civilization.”[29]

Both Jung and Tolkien painted and drew as children, but their art, leading into adulthood, was always representational in nature, usually of the surrounding landscapes.[30] However, there was an abrupt change in the style of each of their artwork from the early 1910s onward, moving from depictions of topography to abstract, semi-figurative, and symbolic art.[31] [32]

One of the earliest visions that came to both Jung and Tolkien was of major significance to each of them: an overpowering Flood, or as Tolkien sometimes called it, the Great Wave. The first of Jung’s Flood visions came to him while awake, on October 17, 1913:

In October, while I was alone on a journey, I was suddenly seized by an overpowering vision: I saw a monstrous flood covering all the northern and low-lying lands between the North Sea and the Alps. . . . I saw the mighty yellow waves, the floating rubble of civilization, and the drowned bodies of uncounted thousands. Then the whole sea turned to blood.[33]

Two weeks later Jung had the vision again, this time accompanied by a voice saying, “Look at it well; it is wholly real and it will be so. You cannot doubt it.”[34]

An uncannily similar vision came also to Tolkien, both while awake and while sleeping, beginning when he was about seven years old and continuing throughout much of his adult life.[35] He called the vision his “Atlantis-haunting”:

This legend or myth or dim memory of some ancient history has always troubled me. In sleep I had the dreadful dream of the ineluctable Wave, either coming out of the quiet sea, or coming in towering over the green inlands. It still occurs occasionally, though now exorcized by writing about it. It always ends by surrender, and I wake gasping out of deep water.[36]

When World War I broke out in August 1914 Jung recognized that his vision of the destructive Flood was prophetic of the war; his interior images were reflective of the external political and cultural situation occurring in Europe. The outbreak of the war indicated to Jung that he was not, as he had been afraid, going mad, but was rather a mirror of the madness unfolding in the external world. Tolkien, being an Englishman and of a younger generation than Jung, fought in that very war that Jung’s vision had prophesied. Needless to say, the war had a tremendous effect upon Tolkien, particularly the Battle of the Somme in which two of his most beloved friends were killed.[37] Later in his life, as Tolkien was creating The Lord of the Rings, world events began to reflect what he had already written in his narrative. As his close friend, and fellow Oxford don, C.S. Lewis wrote, “These things were not devised to reflect any particular situation in the real world. It was the other way round; real events began, horribly, to conform to the pattern he had freely invented.”[38]

The next vision that came to Jung, and the first that he wrote out in calligraphic hand in his Red Book, marked the beginning of his “confrontation with the unconscious.”[39] To get a fuller sense of the experiential nature of this vision, I will quote at length from Memories, Dreams, Reflections:

It was during Advent of the year 1913—December 12, to be exact—that I resolved upon the decisive step. I was sitting at my desk once more, thinking over my fears. Then I let myself drop. Suddenly it was as though the ground literally gave way beneath my feet, and I plunged down into dark depths. I could not fend off the feeling of panic. But then, abruptly, at not too great a depth, I landed on my feet in a soft, sticky mass. I felt great relief, although I was apparently in complete darkness. After a while my eyes grew accustomed to the gloom, which was rather like a deep twilight. Before me was the entrance to a dark cave, in which stood a dwarf with a leathery skin, as if he were mummified. I squeezed past him through the narrow entrance and waded knee deep through icy water to the other end of the cave where, on a projecting rock, I saw a glowing red crystal. I grasped the stone, lifted it, and discovered a hollow underneath. At first I could make out nothing, but then I saw that there was running water. In it a corpse floated by, a youth with blond hair and a wound in the head. He was followed by a gigantic black scarab and then by a red, newborn sun, rising up out of the depths of the water. Dazzled by the light, I wanted to replace the stone upon the opening, but then a fluid welled out. It was blood. A thick jet of it leaped up, and I felt nauseated. It seemed to me that the blood continued to spurt for an unendurably long time. At last it ceased, and the vision came to an end.[40]

In this inaugural vision of The Red Book are contained many symbolic images. But for this particular study, what stands out to me are the numerous parallels to images in Tolkien’s own works of the many underworld, underground journeys that take place in Middle-Earth: the dark journey through the lost Dwarf realm of Moria in which Gandalf is lost in a battle with Shadow and Flame; Frodo and Sam’s fearful passage through the monstrous spider Shelob’s midnight tunnel on the borders of Mordor, which has resemblance to the giant scarab Jung describes; Aragorn and the Grey Company’s journey through the Paths of the Dead, in which they encounter a dead host of restless shades, another parallel to Jung’s encounter with the Dead deeper into The Red Book; Bilbo’s encounter with the dragon Smaug in the dark halls of Erebor, the Lonely Mountain; and Bilbo’s fateful encounter with the twisted creature Gollum, whose lair was deep within a mountain cavern, upon a little island rock set within the icy waters of a subterranean lake. Upon that rock, like the red crystal of Jung’s vision, lay long-hid the One Ring, the Ring of Power made by the Dark Lord Sauron. In both stories the heart of the narrative begins here, upon this island rock, where a lost treasure of unknown power is hid, awaiting for a new hand to grasp it.

At about the same time Jung was experiencing these early fantasies, Tolkien started to draw the visionary illustrations in his Book of Ishness. Two particularly stand out in correlation to Jung’s own vision, as they seem to symbolize a similar entrance into an underworld imaginal realm. The first is titled simply Before, and depicts a dark corridor lit with flaming torches, leading to a gaping doorway from which a red glow issues ominously (see Figure 1).

Figure 1: Tolkien – Before
Figure 1: Tolkien – Before

Lance Owens describes Before as “primitive, quick, a statement of the deep dream world.”[41] Verlyn Flieger also comments on the sketch, saying that “The title Before conveys the dual notions of ‘standing in front of’ and ‘awaiting,’ or ‘anticipating.’ The sketch is remarkable for its mood, which conveys both foreboding (the dark corridor) and hope (the lighted doorway).”[42]

The second sketch seems to be intended to follow directly after Before: it depicts a solitary figure walking out of a doorway of the same shape as in the previous drawing, and heading down a long hall lit with many torches. The drawing is titled Afterwards (see Figure 2). The coloring is in great contrast to the stark red and black of Before; Afterwards is sketched in yellows and blues, although it too conveys a sense of darkness and gloom, yet less foreboding than the previous drawing.

Figure 2: Tolkien – Afterwards
Figure 2: Tolkien – Afterwards

The Book of Ishness contained a series of Tolkien’s drawings, all of them symbolic or abstract in nature.[43] As previously mentioned, Tolkien underwent a shift in the subjects he chose to illustrate. As Owens explains it, Tolkien felt “a need to draw not what he saw on the outside, but what he saw on the inside.”[44] Interestingly, in 1911 not long before he began to draw his “Earliest Ishnesses,” Tolkien visited Switzerland, Jung’s homeland, for the only time in his life. He went on a walking tour through the Alps, whose majestic peaks had a tremendous impact on him.[45] How close geographically Jung and Tolkien might have been to each other at that time, one can only guess. While in Switzerland Tolkien came across a postcard on which was a painting by J. Madlener, titled Der Berggeist, “the mountain spirit” (see Figure 3). The painting depicts an old man in a cloak and wide-brimmed hat, seated beneath a tree in an alpine setting.

Figure 3: J. Madlener – Der Berggeist
Figure 3: J. Madlener – Der Berggeist

Many years later Tolkien made a note on this painting: “Origin of Gandalf.”[46] Within The Book of Ishness Tolkien also composed a painting he entitled Eeriness, that seems to depict a wizard-like figure bearing a staff who is walking down a long road lined with dark trees (see Figure 4). Like all the illustrations in The Book of Ishness, there is no explanation of the content of the pictures beyond their titles—we can only guess what inner images of Tolkien’s they are reflecting.

Figure 4: Tolkien – Eeriness
Figure 4: Tolkien – Eeriness

Perhaps the most striking of all the Ishnesses is the one titled End of the World (see Figure 5). In this drawing a small figure is stepping off of a cliff extending over the sea. The Sun is shining brightly down onto the scene, and seemingly within the water itself shine white stars, and a crescent Moon bends across the horizon line. Although the image of a man stepping off a cliff, and its corresponding title, may seem to be somber, even depressing, they convey a dual meaning: this is not only the “end of the world” in reference to its demise, or to the death of the individual, but it is the “end of the world” in that the individual has reached its edge and wishes to continue on his journey. As Owens says of this image, “that fellow has stepped, and he is not falling, he is walking into a Sun, into a Moon, into Stars.”[47] One might see End of the World as a symbol of the threshold Tolkien appears to have crossed at this time—the doorway to the imaginal, into what he called the realm of Faërie.

Figure 5: Tolkien – End of the World
Figure 5: Tolkien – End of the World

Much of Jung’s fantasy material came to him not only as images but in the form of runes and words that he would hear. No easy translation of his fantasies was available to him. As written in the Translators’ Note to The Red Book, “The task before him was to find a language rather than use one ready at hand.”[48]

When Tolkien began to take up the creation of his own language systems, it was because he too was hearing words, languages with no correlate in the outside world.[49] Owens compares Tolkien’s hearing of languages to Mozart’s experiences of hearing full melodies playing out in his mind.[50] He wished to compose languages as others composed symphonies.[51] Accompanying these languages were races of people, Elves he soon discovered, who came replete with names and histories of their own. The images of story seemed to arise from the music of the languages themselves. In a passage in The Fellowship of the Ring, Tolkien illustrates an experience Frodo has in the Hall of Fire in Rivendell while listening to Elvish music, which I believe may be a description of Tolkien’s own experience with the story visions that would accompany the Elven languages:

At first the beauty of the melodies and of the interwoven words in elven-tongues, even though he understood them little, held him in a spell, as soon as he began to attend to them. Almost it seemed that the words took shape, and visions of far lands and bright things that he had never yet imagined opened out before him; and the firelit hall became like a golden mist above seas of foam that sighed upon the margins of the world. Then the enchantment became more and more dreamlike, until he felt that an endless river of swelling gold and silver was flowing over him, too multitudinous for its pattern to be comprehended; it became part of the throbbing air about him, and it drenched and drowned him. Swiftly he sank under its shining weight into a deep realm of sleep.[52]

The same year Jung’s Red Book visions began, Tolkien came across a pair of lines in an Anglo-Saxon poem titled Crist, written by the poet Cynewulf.

Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended.

“Hail Earendel, brightest of angels
above the middle-earth sent unto men”[53]

Many years later Tolkien wrote of his finding both the names Earendel and Middle-Earth: “I felt a curious thrill . . . as if something had stirred in me, half wakened from sleep. There was something very remote and strange and beautiful behind those words, if I could grasp it, far beyond ancient English.”[54] Tolkien felt as though he had come across something he somehow already knew, a stirring of remembrance, of anamnesis. In September 1914, just after World War I broke out and while Jung was gripped by the visions of his psychological descent, Tolkien wrote his first poem about this figure Earendel, who was to become a central character in his mythology, with the slightly altered name Eärendil.

“The Voyage of Earendel the Evening Star”

Earendel sprang up from the Ocean’s cup
In the gloom of the mid-world’s rim;
From the door of Night as a ray of light
Leapt over the twilight brim,
And launching his bark like a silver spark
From the golden-fading sand
Down the sunlit breath of Day’s fiery death
He sped from Westerland.[55]

The poem is describing the journey of a lone wanderer across the night sky, a single light entering the realm of darkness before making his descent into the West, the direction in which, according to Tolkien, dwelt the Faërie realm.

The journey of the Evening Star seems to have entered Jung’s imagination also, although by another name. Upon the cornerstone of the tower he built at Bollingen, Jung had inscribed this line, among several others: “This is Telesphoros, who roams through the dark regions of this cosmos and glows like a star out of the depths. He points the way to the gates of the sun and to the land of dreams.”[56]

When Tolkien showed “The Voyage of Earendel the Evening Star” to his close friend G.B. Smith, he asked Tolkien what the poem was really about. Tolkien gave an unusual response: “I don’t know. I’ll try to find out”[57] He always maintained that the stories he was writing were true in a sense, that he was not making them up but rather discovering them. As his biographer writes, “He did feel, or hope, that his stories were in some sense an embodiment of a profound truth.”[58] Jung too, “maintained a ‘fidelity to the event,’ and what he was writing was not to be mistaken for a fiction.”[59] What then was it that both men were encountering, that appeared to be an internal experience, and yet had such a profound air of reality?

The Liber Novus, Jung’s Red Book, “depicts the rebirth of God in the soul.”[60] The Red Book is “Jung’s descent into Hell” and is “an attempt to shape an individual cosmology.”[61] Tolkien’s own Red Book, in the form of his mythology and The Lord of the Rings, is also an attempt to shape an individual cosmology and cosmogony, a world containing the God he loved and worshipped. And Tolkien also depicted a descent into Hell—into Mordor, and into worse Hells: the dark realm of Thangorodrim, the darkness of lost and corrupted souls.

Both Jung and Tolkien were drawn to the style of medieval manuscripts, with their calligraphy and illuminated letters, and emulated the medieval aesthetic in their artwork. Jung spoke of the style of language in which he wrote The Red Book, saying: “First I formulated the things as I had observed them, usually in ‘high flown language,’ for that corresponds to the style of the archetypes. Archetypes speak the language of high rhetoric, even of bombast.”[62] The language used in Tolkien’s Silmarillion, and even in the latter chapters of The Lord of the Rings, has a similar tone, sounding mythic, almost Biblical in nature.

The term “fantasy” was of great significance for both Jung and Tolkien, and although the specific language in which they defined the term differs somewhat, there are certain significant overlaps. In A Critical Dictionary of Jungian Analysis, “Fantasy” is defined as the

Flow or aggregate of images and ideas in the unconscious Psyche, constituting its most characteristic activity. To be distinguished from thought or cognition. . . . “Active” fantasies, on the other hand, do require assistance from the ego for them to emerge into consciousness. When that occurs, we have a fusion of the conscious and unconscious areas of the psyche; an expression of the psychological unity of the person.[63]

The Jungian dictionary finds a contradiction in the further definition of Fantasy, saying that Jung seemed to have “two disparate definitions of fantasy: (a) as different and separate from external reality, and (b) as linking inner and outer worlds.”[64] Although these definitions seem contrary, perhaps when read in light of Tolkien’s definition of “Fantasy” they may not seem to be quite as at odds as first appears: “Fantasy, the making or glimpsing of Other-worlds, was the heart of the desire of Faërie.”[65] Tolkien goes on to say, “Fantasy is a natural human activity. It certainly does not destroy or even insult Reason; and it does not either blunt the appetite for, nor obscure the perception of, scientific verity.”[66] He also adds, “Fantasy is a rational not an irrational activity.”[67] According to this definition, Fantasy appears highly similar to Jung’s practice of active imagination, that links a person of the external world to the internal realm of Faërie, yet is also the very heart of that separate realm of the Imagination.

Figure 6: Jung – Red Book Dragon
Figure 6: Jung – Red Book Dragon

Diving further into the content of The Red Book itself, there are many significant parallels simply between the style of artwork composed by Jung and Tolkien. For one, they both painted multiple dragons, symbols of the archetypal monster to be confronted in the heart of the underworld (see Figures 6, 7, 8 and 9). Another archetypal symbol both

men painted multiple times was of a great tree, that could be seen as the World Tree or the Tree of Tales. Tolkien “regularly” drew what he called the Tree of Amalion, which particularly resembled a single tree painted in Jung’s Red Book with large ornaments situated upon each branch (See Figures 10 and 11).[68] Jung wrote in his memoir, “Trees in particular were mysterious and seemed to me direct embodiments of the incomprehensible meaning of life. For that reason the woods were the place where I felt closest to its deepest meaning and to its awe-inspiring workings.”[69] Trees were beloved, even sacred, to Tolkien: “he liked most of all to be with trees. He would like to climb them, lean against them, even talk to them.”[70] The entrance to the realm of Faërie, for Tolkien, lay not underground, as was depicted in many traditional fairy-stories, but through the woods; in the world of trees lay the transition between realities. While for Jung the archetype of the World Tree played a significant role, Tolkien’s mythology had at its heart not one World Tree but two, the Two Trees of Valinor, whose intermingling silver and gold lights illuminated the newly created world before the Sun and Moon were formed of their last fruit and flower.

Figure 7: Tolkien – Glorund
Figure 7: Tolkien – Glorund

One of the most prominent figures Jung encounters in The Red Book is Philemon, an old man who provides guidance and teaches magic. Many chapters could be dedicated solely to Philemon and the teachings from his wisdom, but in this study I will focus primarily on his resemblance to another old man who provides guidance and is an embodiment of magic: Gandalf the Grey, one of the Istari, a wizard, who within the course of The Lord of the Rings becomes Gandalf the White and guides the Free Peoples of Middle-Earth to victory against the Dark Lord Sauron. Gandalf not only plays a similar role as Philemon, but also his original name—his Maia name by which he was known in the Undying Lands in the West, before he was sent in human form to Middle-Earth—was Olorin. The name Olorin comes from the Elvish olor which means “dream” but, as Flieger writes, “that does not refer to (most) human ‘dreams,’ certainly not the dreams of sleep.”[71] Furthermore, olor is derived from Quenya olo-s which means “vision, phantasy.”[72]

Figure 8: Tolkien – Conversation with Smaug
Figure 8: Tolkien – Conversation with Smaug

The vision of the Great Wave stayed with both Jung and Tolkien and entered into their imaginal writings. Jung wrote out one particular fantasy of the Wave that came to him January 2, 1914 in the pages of The Red Book. Yet another synchronicity was that this recurring vision, which he seemed to share with Tolkien, occurred on the eve of Tolkien’s birthday, January 3. Yet because Jung always did his practice of active imagination late at night he very well may have beheld the Great Wave after midnight, on the date of Tolkien’s twenty-second birthday. As written in The Red Book, Jung’s fantasy unfolded as follows:

“Wave after wave approaches, and ever new droves dissolve into black air. Dark one, tell me, is this the end?”

“Look!”

The dark sea breaks heavily—a reddish glow spreads out in it—it is like blood—a sea of blood foams at my feet—the depths of the sea glow—how strange I feel—am I suspended by my feet? Is it the sea or is it the sky? Blood and fire mix themselves together in a ball—red light erupts from its smoky shroud—a new sun escapes from the bloody sea, and rolls gleamingly toward the uttermost depths—it disappears under my feet.[73]

Figure 9: Jung – Red Book Dragon
Figure 9: Jung – Red Book Dragon

Tolkien also wrote of the Great Wave many times, in The Silmarillion, in his two unfinished tales The Lost Road and The Notion Club Papers, and as Faramir’s dream in The Lord of the Rings. He said when he bestowed the dream upon Faramir he ceased to dream of it himself, although he found out years later his son Michael had inherited the dream in his turn.[74] One of the most powerful narrations of the Great Wave takes place in the Second Age at the Downfall of Númenor, also called the Akallabêth: “Darkness fell. The sea rose and raged in a great storm . . . the Sun, sinking blood-red into a wrack of clouds.”[75]

And the deeps rose beneath them in towering anger, and waves like unto mountains moving with great caps of writhen snow bore them up amid the wreckage of the clouds, and after many days cast them away upon the shores of Middle-earth. And all the coasts and seaward regions of the western world suffered great change and ruin in that time; for the seas invaded the lands, and shores foundered, and ancient isles were drowned, and new isles were uplifted; and hills crumbled and rivers were turned into strange courses.[76]

Figure 10: Tolkien – Tree of Amalion
Figure 10: Tolkien – Tree of Amalion

The name Númenor, given to the island kingdom that sank beneath the waves in divine retribution for a mortal transgression of hubris, has often been mistakenly written as “Numinor,” even by Tolkien’s close friend C.S. Lewis. Tolkien felt such a mistake came from associating the name with the Latin numen, numina that is the root of the word “numinous,” a term of particular significance to Jung. Tolkien explains that the name Númenor is actually derived from the Eldarin base NDU, meaning “below, down, descend.” This base is the root of the Quenya word nume, meaning “going down, occident,” and númen “the direction or region of the sunset.”[77] Not only does the mistaken name of the land that sank beneath the Great Wave refer to the numinous, but the actual name implies a descent, the very term used for the psychological process Jung was undergoing during his Red Book period.

The power of Fantasy comes directly into the visions of The Red Book when Jung encounters the God Izdubar, a giant somewhat resembling the Norse God Thor. In the course of their conversation Jung brings up an aspect of Western science, the disenchanted world view from which he comes. The encounter of a mythic being with the disenchanted perspective of the modern world mortally wounds the God, laming him so he cannot walk and sapping his life strength away. In an attempt to save him Jung realizes that if he can convince Izdubar he is a fantasy he may have some hope in saving him. Jung’s dialogue captures both the humor and profundity of the exchange, thus I will quote at length directly from The Red Book:

Figure 11: Jung – Red Book Tree
Figure 11: Jung – Red Book Tree

I: “My prince, Powerful One, listen: a thought came to me that might save us. I think that you are not at all real, but only a fantasy.”

Izdubar: “I am terrified by this thought. It is murderous. Do you even mean to declare me unreal—now that you have lamed me so pitifully?”

I: “Perhaps I have not made myself clear enough, and have spoken too much in the language of the Western lands. I do not mean to say that you are not real at all, of course, but only as real as a fantasy. If you could accept this, much would be gained.”

Iz: “What would be gained by this? You are a tormenting devil.”

I: “Pitiful one, I will not torment you. The hand of the doctor does not seek to torment even if it causes grief. Can you really not accept that you are a fantasy?”

Iz: “Woe betide me! In what magic do you want to entangle me? Should it help me if I take myself for a fantasy?”

I: “I know that the name one bears means a lot. You also know that one often gives the sick new names to heal them, for with a new name, they come by a new essence. Your name is your essence.”

Iz: “You are right, our priests also say this.”

I: “So you are prepared to admit that you are a fantasy?”
Iz: “If it helps—yes.”

. . .

“A way has been found. You have become light, lighter than a feather. Now I can carry you.” I put my arms round him and lift him up from the ground; he is lighter than air, and I struggle to keep my feet on the ground since my load lifts me up into the air.[78]

Through this exchange Jung demonstrates the tremendous power that Fantasy has, if allowed to work its enchantment. He writes, “Thus my God found salvation. He was saved precisely by what one would actually consider fatal, namely by declaring him a figment of the imagination.”[79]

Significant in itself, this scene of carrying one who ought to be heavy yet is somehow light also has a resemblance to one of the most moving moments in The Lord of the Rings, when Sam and Frodo are struggling up the treacherous slopes of Mount Doom.

“Now for it! Now for the last gasp!” said Sam as he struggled to his feet. He bent over Frodo, rousing him gently. Frodo groaned; but with a great effort of will he staggered up; and then he fell upon his knees again. He raised his eyes with difficulty to the dark slopes of Mount Doom towering above him, and then pitifully he began to crawl forward on his hands.

Sam looked at him and wept in his heart, but no tears came to his dry and stinging eyes. “I said I’d carry him, if it broke my back,” he muttered, “and I will!”

“Come, Mr. Frodo!” he cried. “I can’t carry it for you, but I can carry you and it as well. So up you get! Come on, Mr. Frodo dear! Sam will give you a ride. Just tell him where to go, and he’ll go.”

As Frodo clung upon his back, arms loosely about his neck, legs clasped firmly under his arms, Sam staggered to his feet; and then to his amazement he felt the burden light. He had feared that he would have barely strength to lift his master alone, and beyond that he had expected to share in the dreadful dragging weight of the accursed Ring. But it was not so. Whether because Frodo was so worn by his long pains, wound of knife, and venomous sting, and sorrow, fear, and homeless wandering, or because some gift of final strength was given to him, Sam lifted Frodo with no more difficulty than if he were carrying a hobbit-child pig-a-back in some romp on the lawns or hayfields of the Shire. He took a deep breath and started off.[80]

Perhaps one of the most profound areas in which the fantasy visions, and respective world views, of Jung and Tolkien overlap is around the nature of evil. They both had a deep understanding of the nature of evil, and were able to articulate its presence in the world in a way that demonstrates the importance of confronting that evil and going into its depths on behalf of personal and collective transformation. Yet not only do Tolkien and Jung share a similar understanding of the workings of evil, they also share uncannily similar depictions of evil nature in both their art and writing. Within The Lord of the Rings, the clearest view we are given of the Dark Lord is his great Eye, “an image of malice and hatred made visible . . . the Eye of Sauron the Terrible [that] few could endure.”[81] Frodo has two separate visions of the Eye, each more terrifying than the last. The first is while gazing into the Mirror of Galadriel in the woods of Lothlórien.

But suddenly the Mirror went altogether dark, as dark as if a hole had opened in the world of sight, and Frodo looked into emptiness. In the black abyss there appeared a single Eye that slowly grew, until it filled nearly all the Mirror. So terrible was it that Frodo stood rooted, unable to cry out or to withdraw his gaze. The Eye was rimmed with fire, but was itself glazed, yellow as a cat’s, watchful and intent, and the black slit of its pupil opened on a pit, a window into nothing.

Then the Eye began to rove, searching this way and that; and Frodo knew with certainty and horror that among the many things that it sought he himself was one.[82]

Figure 12: Tolkien – Eye of Sauron
Figure 12: Tolkien – Eye of Sauron

The second exposure to the Eye of Sauron that Frodo endures is upon Amon Hen, the Hill of Seeing:

All hope left him. And suddenly he felt the Eye. There was an eye in the Dark Tower that did not sleep. He knew that it had become aware of his gaze. A fierce eager will was there. It leaped towards him; almost like a finger he felt it, searching for him. Very soon it would nail him down, know just exactly where he was.[83]

Figure 13: Red Book Eye
Figure 13: Red Book Eye

These powerful depictions of the piercing gaze of evil also entered into Jung’s Red Book visions, in both image and word. Tolkien did many illustrations of the Eye of Sauron, showing a red iris with a hard black pupil. Within the illuminated letter on the first page of the Liber Secundus, the second section of Jung’s Red Book, is a nearly identical illustration: a red eye with a hollow black pupil in its center (see Figures 12 and 13). Yet Jung also writes further into The Red Book,

Nothing is more valuable to the evil one than his eye, since only through his eye can emptiness seize gleaming fullness. Because the emptiness lacks fullness, it craves fullness and its shining power. And it drinks it in by means of its eye, which is able to grasp the beauty and unsullied radiance of fullness. The emptiness is poor, and if it lacked its eye it would be hopeless. It sees the most beautiful and wants to devour it in order to spoil it.[84]

The eye that symbolizes evil is an eye that looks only outward; it does not look inward, it does not self-reflect. The eye as symbol of evil cautions against the refusal to look deep into one’s innermost self, to face the Shadow within. If one only looks outward one becomes subsumed by that Shadow; it is all the world can see although the eye may be blind to it from within. Indeed, both Jung and Tolkien even used the term Shadow to refer to this darkness that must be faced and reflected upon.

“He who journeys to Hell also becomes Hell: therefore do not forget from whence you come . . . do not be heroes . . .” Jung writes in The Red Book.[85] Indeed, the two Hobbits who journey into Hell, into Mordor, are not Heroes. They are but simple folk who do the task that is at hand, that has been set before them by the greater powers of the world. But Frodo succumbs to the Hell into which he enters; at the final moment when he is meant to throw the One Ring into the Cracks of Doom, within the heart of the volcano Orodruin, Mount Doom, he cannot do it. He takes the Ring for himself.

Then Frodo stirred and spoke with a clear voice, indeed with a voice clearer and more powerful than Sam had ever heard him use, and it rose above the throb and turmoil of Mount Doom, ringing in the roof and walls.

“I have come,” he said. “But I do not choose now to do what I came to do. I will not do this deed. The Ring is mine!” And suddenly, as he set it on his finger, he vanished from Sam’s sight.[86]

Frodo has, in that pivotal moment, become the evil he had set out to destroy. But it is only through that act, and through his ultimate sacrifice, that the quest can in the end be achieved. In the same section of The Red Book in which Jung writes of the eye of evil, he also writes, “the scene of the mystery play is the heart of the volcano.”[87] The moment of transformation, the unexpected turn that Tolkien calls the eucatastrophe, takes place in the fiery heart of the volcanic underworld.

Figure 14: Jung – Red Book Mandala
Figure 14: Jung – Red Book Mandala

A form of art that Jung found to have particular significance in the psychological journey was the mandala, a circular and quadratic emblem that he came to recognize as a symbol of the Self. Without knowing what at first he was doing, Jung drew his first mandala on January 16, 1916 (see Figure 14).[88] He came to understand that the mandala form represented “Formation, transformation, the eternal mind’s eternal recreation.”[89] In Tolkien’s artwork I did not expect to also find drawings of mandalas, and yet it seems that towards the end of his life he would wile away the time drawing ornate patterns on the backs of envelopes and on newspapers as he solved the crossword.[90] Many of these emblems, which he later designated as Elvish heraldic devices symbolizing individual characters within his mythology, were mandalic in form (see Figure 15), as were some others of his more complete drawings (see Figure 16). Yet another interesting quality of Tolkien’s art was that he often designed his pictures around a central axis.[91] If one were to imagine moving from the sideways perspective portrayed in the drawing to a bird’s eye view from above, these illustrations of Tolkien’s quite likely would resemble a mandala (see Figures 17 and 18).Tolkien Mandalas

Figure 15: Tolkien – Mandalas, Emblems, and Heraldic Devices
Figure 15: Tolkien – Mandalas, Emblems, and Heraldic Devices

“If the encounter with the shadow is the ‘apprentice-piece’ in the individual’s development, then that with the anima is the ‘master-piece.’”[92] Jung wrote these words in reference to his own visionary experiences, as well as the experiences of the patients with whom he worked. We have already explored parallels in Jung’s and Tolkien’s encounters with the Shadow. But what of the encounter with Anima? The Anima for Jung is the female personification of the soul of a man, and the Animus is the male personification of the soul of a woman. Anima figures can take many forms, of course based upon the psychology of each individual. For Jung, one of the personifications of his Anima whom he encountered in the physical world at a young age was a girl he met briefly while walking in the Swiss mountains. As they began to descend the mountain side by side, he said “. . . a strange feeling of fatefulness crept over me. ‘She appeared at just this moment,’ I thought to myself, ‘and she walks along with me as naturally as if we belonged together.’”[93] Reflecting later on the encounter, he wrote, “. . . seen from within, it was so weighty that it not only occupied my thoughts for days but has remained forever in my memory, like a shrine by the wayside.”[94] This girl was one of several women who represented an Anima image for Jung, the female symbol of his soul.

Figure 16: Tolkien – Mandalic Scene
Figure 16: Tolkien – The Hills of Morning

The last story that Tolkien ever wrote in his life was called Smith of Wootton Major. It is a short story of a man who, as a child, is given a fay star, an emblem from the realm of Faërie, that grants him passageway into that enchanted world. On one of his journeys through Faërie this man encounters, in a high mountain meadow, a beautiful dancing maiden.

On the inner side the mountains went down in long slopes filled with the sound of bubbling waterfalls, and in great delight he hastened on. As he set foot upon the grass of the Vale he heard elven voices singing, and on a lawn beside a river bright with lilies he came upon many maidens dancing. The speed and the grace and the ever-changing modes of their movements enchanted him, and he stepped forward towards their ring. Then suddenly they stood still, and a young maiden with flowing hair and kilted skirt came out to meet him.

She laughed as she spoke to him, saying: “You are becoming bold, Starbrow, are you not? Have you no fear what the Queen might say, if she knew of this? Unless you have her leave.” He was abashed, for he became aware of his own thought and knew that she read it: that the star on his forehead was a passport to go wherever he wished; and now he knew that it was not. But she smiled as she spoke again: “Come! Now that you are here you shall dance with me”; and she took his hand and led him into the ring.

There they danced together, and for a while he knew what it was to have the swiftness and the power and the joy to accompany her. For a while. But soon as it seemed they halted again, and she stooped and took up a white flower from before her feet, and she set it in his hair. “Farewell now!” she said. “Maybe we shall meet again, by the Queen’s leave.”[95]

Figure 17: Tolkien – The Elven-King’s Gate
Figure 17: Tolkien – The Elven-King’s Gate

Although clearly of a fictional nature, Smith’s encounter with the Elven-maiden has certain resemblances to the young girl with whom Jung walked in the Swiss mountains, and perhaps she had a similar significance to each of them too. Indeed, Jung even wrote in The Red Book that he sees “the anima as elf-like; i.e. only partially human.”[96]During Smith’s final visit to Faërie his most profound meeting occurs:

On that visit he had received a summons and had made a far journey. Longer it seemed to him than any he had yet made. He was guided and guarded, but he had little memory of the ways that he had taken; for often he had been blindfolded by mist or by shadow, until at last he came to a high place under a night-sky of innumerable stars. There he was brought before the Queen herself. She wore no crown and had no throne. She stood there in her majesty and her glory, and all about her was a great host shimmering and glittering like the stars above; but she was taller than the points of their great spears, and upon her head burned a white flame. She made a sign for him to approach, and trembling he stepped forward. A high clear trumpet sounded, and behold! they were alone.

He stood before her, and he did not kneel in courtesy, for he was dismayed and felt that for one so lowly all gestures were in vain. At length he looked up and beheld her face and her eyes bent gravely upon him; and he was troubled and amazed, for in that moment he knew her again: the fair maid of the Green Vale, the dancer at whose feet the flowers sprang. She smiled seeing his memory, and drew towards him; and they spoke long together, for the most part without words, and he learned many things in her thought, some of which gave him joy, and others filled him with grief. . . .

Then he knelt, and she stooped and laid her hand on his head, and a great stillness came upon him; and he seemed to be both in the World and in Faery, and also outside them and surveying them, so that he was at once in bereavement, and in ownership, and in peace. When after a while the stillness passed he raised his head and stood up. The dawn was in the sky and the stars were pale, and the Queen was gone. Far off he heard the echo of a trumpet in the mountains. The high field where he stood was silent and empty: he knew that his way now led back to bereavement.[97]

The encounter with the Queen of Faery may be as significant as the encounter with the Anima, and perhaps that is who the Queen of Faery is. Smith of Wootton Major is considered to be something of an autobiographical tale, or as close as Tolkien would ever come to writing one. Perhaps he is writing of his own encounter with his Anima, or rather an encounter with the archetype of Anima as present in all myths, within the individual human soul and in the mythic dimensions of the cosmos.

Figure 18: Tolkien – Original Cover of The Hobbit
Figure 18: Tolkien – Original Cover of The Hobbit

Jung identified what he called the “transcendent function” as that which bridges the conscious and the unconscious. The transcendent function takes the form of a symbol that transcends time and conflict, that is common to both the conscious and the unconscious, and that offers the possibility of a new synthesis between them.[98] In The Red Book Jung writes of the power of such a symbol:

The symbol is the word that goes out of the mouth, that one does not simply speak, but that rises out of the depths of the self as a word of power and great need and places itself unexpectedly on the tongue. . . . If one accepts the symbol, it is as if a door opens leading into a new room whose existence one previously did not know.[99]

Symbols are present in myths and stories, and in the living visions of the creative imagination. Symbolic, archetypal story can open doorways between the conscious and the unconscious, between this world and the enchanted realm of Faërie. “Such stories,” Tolkien writes, “open a door on Other Time, and if we pass through, though only for a moment, we stand outside our own time, outside Time itself maybe.”[100] Perhaps Fantasy, or Imagination itself, are the transcendent function of which Jung speaks.

In reading Jung’s and Tolkien’s Red Books side by side and seeing the profound similarities in their experiences, and in the writing and artwork produced from those experiences, I came to feel that they may have been entering into the same realm. Whether we call it Faërie, or the collective unconscious, or the Imagination, both men seemed to be crossing a threshold and walking down parallel and even overlapping paths in the same kingdom. Jung writes, “The collective unconscious is common to all; it is the foundation of what the ancients called the ‘sympathy of all things’.”[101] It is the fertile ground from which grows the Tree of Tales, it is the wellspring of the Imagination born anew in each creative person. Tolkien too had a sense that this place in which he witnessed his stories was the unconscious. In a letter to W.H. Auden, Tolkien writes,

I daresay something had been going on in the “unconscious” for some time, and that accounts for my feeling throughout, especially when stuck, that I was not inventing but reporting (imperfectly) and had at times to wait till “what really happened” came through.[102]

I have come to believe that Imagination is a place, a realm, that is both inner and outer. The Imagination is not merely a human capacity, a function of the mind or the workings of the brain. It is a place that can be accessed through human capacity, through creativity, but Imagination extends far beyond human capacity as well. It is a world as infinite as the physical one in which we daily dwell.

Now that the particular leg of this journey is drawing to a close, we can ask how Jung and Tolkien can inform each other’s works. Jung advised that each person could make their own Red Book from the Fantasies that arise through the practice of active imagination. He said to return to your Red Book like you would to a sanctuary or cathedral, for your soul is within its pages.[103] The Red Book that Tolkien created for himself he gave to the world in the form of The Lord of the Rings. It is a text that is treated by many as a sacred text, one to be returned to year after year, or read aloud with loved ones. Why is that? Because The Lord of the Rings, like Jung’s Red Book, is an invitation to enter the realm of Imagination. It is an invitation to find our own stories and learn to tell them. Indeed, when Tolkien was first conceiving of his Middle-Earth legendarium, at the same time that Jung was writing down the visions of his Red Book, he saw it as a great mythological arc in which space would be left for others to take it further with their own art and stories. He once wrote, in his usual self-deprecating tone, “I would draw some of the great tales in fullness, and leave many only placed in the scheme, and sketched. The cycles should be linked to a majestic whole, and yet leave scope for other minds and hands, wielding paint and music and drama. Absurd.”[104]

Sonu Shamdasani, the historian of psychology who took on the great task of editing Liber Novus, captures succinctly and elegantly what Jung’s and Tolkien’s respective Red Books are inviting each one of us to do. He writes, “What was most essential was not interpreting or understanding the fantasies, but experiencing them.”[105]

World Tree

Works Cited

Carpenter, Humphrey. J.R.R. Tolkien: A Biography. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

Flieger, Verlyn. A Question of Time: J.R.R. Tolkien’s Road to Faërie. Kent, OH: The Kent State University Press, 1997.

Hammond, Wayne G. and Christina Scull. J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

Jung, C.G. “Archetypes of the Collective Unconscious.” In Collected Works. Vol. 9, i. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1959.

–––––. Memories, Dreams, Reflections. Edited by Aniela Jaffé. Translated by Richard and Clara Winston. New York, NY: Vintage Books, 1989.

–––––. The Red Book: Liber Novus. Edited by Sonu Shamdasani. Translated by Mark Kyburz, John Peck, and Sonu Shamdasani. New York, NY: W.W. Norton & Company, 2009.

Owens, Lance. “Lecture I: The Discovery of Faërie.” In J.R.R. Tolkien: An Imaginative Life. Salt Lake City, UT: Westminster College, 2009. http://gnosis.org/tolkien/lecture1/index.html.

–––––. “Tolkien, Jung, and the Imagination.” Interview with Miguel Conner. AeonBytes Gnostic Radio, April 2011. http://gnosis.org/audio/Tolkien-Interview-with-Owens.mp3.

Samuels, Andrew, Bani Shorter and Fred Plant. A Critical Dictionary of Jungian Analysis. New York, NY: Routledge & Kegan Paul, 1986.

Tarnas, Richard. Cosmos and Psyche: Intimations of a New World View. New York, NY: Viking Penguin,

Tolkien, J.R.R. The Letters of J.R.R. Tolkien. Edited by Humphrey Carpenter, with Christopher Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.

–––––. The Lord of the Rings. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1994.

–––––. “On Fairy-Stories.” In The Monsters and the Critics. Edited by Christopher Tolkien. London, England: HarperCollins Publishers, 2006.

–––––. The Silmarillion. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2001.

–––––. “Smith of Wootton Major.” In Tales from the Perilous Realm. London, England: HarperCollinsPublishers, 2002.

Red Book Page

[1] C.G. Jung, The Red Book: Liber Novus, ed. Sonu Shamdasani, trans. Mark Kyburz, et al. (New York, NY: W.W. Norton & Company, 2009), 311.

[2] J.R.R. Tolkien, “On Fairy-Stories” in The Monsters and the Critics, ed. Christopher Tolkien (London, England: HarperCollins Publishers, 2006), 145.

[3] J.R.R. Tolkien, qtd. in Humphrey Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000), 97.

[4] Tolkien, qtd. in Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 98.

[5] Lance Owens, “Lecture III: Tolkien and the Imaginative Tradition,” in J.R.R. Tolkien: An Imaginative Life, (Salt Lake City, UT: Westminster College, 2009), http://gnosis.org/tolkien/lecture3/index.html.

[6] Ulrich Hoerni, “Preface,” in Jung, The Red Book, VIII.

[7] Jung, The Red Book, 200.

[8] Wayne G. Hammond and Christina Scull, J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000), 40.

[9] Hammond and Scull, J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator, 50.

[10] Ibid, 19.

[11] Lance Owens, “Tolkien, Jung, and the Imagination,” interview with Miguel Conner, AeonBytes Gnostic Radio, April 2011, http://gnosis.org/audio/Tolkien-Interview-with-Owens.mp3.

[12] C.G. Jung, Memories, Dreams, Reflections, ed. Aniela Jaffé, trans. Richard and Clara Winston (New York, NY: Vintage Books, 1989), 199.

[13] Richard Tarnas, Cosmos and Psyche: Intimations of a New World View (New York, NY: Viking Penguin, 2006), 365.

[14] Tarnas, Cosmos and Psyche, 355.

[15] Ibid.

[16] Ibid.

[17] Ibid, 93.

[18] Tarnas, Cosmos and Psyche, 356.

[19] Sonu Shamdasani, “Introduction,” in Jung, The Red Book, 204.

[20] Tarnas, Cosmos and Psyche, 365.

[21] Hoerni, “Preface,” in Jung, The Red Book, IX.

[22] Jung, Memories, Dreams, Reflections, 33.

[23] Ibid, 34.

[24] Ibid, 87.

[25] Ibid, 72.

[26] Ibid, 45.

[27] Ibid, 66.

[28] Tolkien, “On Fairy-Stories,” 116.

[29] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 13.

[30] Jung, The Red Book, 196.

[31] Jung, The Red Book, 203.

[32] Hammond and Scull, J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator, 40.

[33] Jung, Memories, Dreams, Reflections, 175.

[34] Ibid.

[35] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 31.

[36] J.R.R. Tolkien, The Letters of J.R.R. Tolkien, ed. Humphrey Carpenter, with Christopher Tolkien (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000), 347.

[37] Lance Owens, “Lecture I: The Discovery of Faërie,” in J.R.R. Tolkien: An Imaginative Life, (Salt Lake City, UT: Westminster College, 2009), http://gnosis.org/tolkien/lecture1/index.html.

[38] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 193.

[39] Hoerni, “Preface,” in Jung, The Red Book, VIII.

[40] Jung, Memories, Dreams, Reflections, 179.

[41] Owens, “Lecture I: The Discovery of Faërie.”

[42] Verlyn Flieger, A Question of Time: J.R.R. Tolkien’s Road to Faërie (Kent, OH: The Kent State University Press, 1997), 260, n. 2.

[43] Hammond and Scull, J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator, 40.

[44] Owens, “Lecture I: The Discovery of Faërie.”

[45] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 57-8.

[46]Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 59.

[47] Owens, “Lecture I: The Discovery of Faërie.”

[48] Mark Kyburz, John Peck, and Sonu Shamdasani, “Translators’ Note,” in Jung, The Red Book, 222.

[49] Owens, “Tolkien, Jung, and the Imagination,” interview with Miguel Conner.

[50] Owens, “Lecture I: The Discovery of Faërie.”

[51] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 44.

[52] J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1994), II, i, 227.

[53] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 72.

[54] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography.

[55] Ibid, 79.

[56] Jung, Memories, Dreams, Reflections, 227.

[57] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 83.

[58]Ibid, 99.

[59] Shamdasani, “Introduction,” in Jung, The Red Book, 202.

[60] Ibid.

[61] Ibid.

[62] Jung, Memories, Dreams, Reflections, 177-8.

[63] Andrew Samuels, et al., A Critical Dictionary of Jungian Analysis (New York, NY: Routledge & Kegan Paul, 1986), 58.

[64] Samuels, et al., A Critical Dictionary of Jungian Analysis, 59.

[65] Tolkien, “On Fairy-Stories,” 135.

[66] Tolkien, “On Fairy-Stories,” 144.

[67] Ibid, 139, n. 2.

[68] Hammond and Scull, J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator, 64.

[69] Jung, Memories, Dreams, Reflections, 67-8.

[70] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 30.

[71] Flieger, A Question of Time, 165.

[72] Ibid, 166.

[73] Jung, The Red Book, 274.

[74] Tolkien, The Letters of J.R.R. Tolkien, 213.

[75] Tolkien, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, II, vii, 354.

[76] J.R.R. Tolkien, The Silmarillion (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2001), 280.

[77] Tolkien, The Letters of J.R.R. Tolkien, 361.

[78] Jung, The Red Book, 282.

[79] Ibid, 283.

[80] J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings: The Return of the King (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1994), VI, iii, 919-20.

[81] Tolkien, The Silmarillion, 280-1.

[82] Tolkien, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, II, vii, 355.

[83] Ibid, II, x, 392.

[84] Jung, The Red Book, 289.

[85] Jung, The Red Book, 244.

[86] Tolkien, The Lord of the Rings: The Return of the King, VI, iii, 924.

[87] Jung, The Red Book, 247.

[88] Ibid, 206.

[89] Jung, Memories, Dreams, Reflections, 221.

[90] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 242.

[91] Hammond and Scull, J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator, 149.

[92] C.G. Jung, “Archetypes of the Collective Unconscious,” in Collected Works, vol. 9, i (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1959), 29.

[93] Jung, Memories, Dreams, Reflections, 79.

[94] Ibid, 80.

[95] J.R.R. Tolkien, “Smith of Wootton Major,” in Tales from the Perilous Realm (London, England: HarperCollinsPublishers, 2002), 160-1.

[96] Jung, The Red Book, 198, n. 39.

[97] Tolkien, “Smith of Wootton Major,” 162-4.

[98] Samuels, et al., A Critical Dictionary of Jungian Analysis, 150.

[99] Jung, The Red Book, 311.

[100] Tolkien, “On Fairy-Stories,” 128-9.

[101] Jung, Memories, Dreams, Reflections, 138.

[102] Tolkien, The Letters of J.R.R. Tolkien, 212.

[103] Jung, The Red Book, 216.

[104] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 98.

[105] Jung, The Red Book, 217.

The Fantastic Imagination: Sub-creating Tolkien’s Middle-Earth

The road toward truth is circuitous and winding, and passes through many realms. It may be that this path will lead you not outward to the world of objective facts and figures but deep inward, to a realm residing in the soul. This realm has been given innumerable names: the mundus imaginalis, the world of the imagination, Faërie, or by one seer of this Secondary World: Middle-Earth. It is a place we all have been at some point in our lives, and it takes a myriad of forms. Yet some wanderers may choose to linger on the misty, sylvan paths under Faërie’s diamond stars longer than others, revealing enchanted truths and realities hidden to those who choose to remain almost exclusively in the world of common day.

A mythology wields great power and has a desire to be told: thus it became the task of one English philologist, John Ronald Reuel Tolkien, to imagine the mythic world of Middle-Earth into being. During the decades when he crafted Middle-Earth Tolkien often felt as though the mythology was not being made by him, but rather coming through him. In part to explain this experience, Tolkien described his building of Middle-Earth as a Sub-creation, an intertwined outpouring of both invention and inspiration. These ideas, and the power of the imagination to create reality, relate closely to the philosophical explorations of Samuel Taylor Coleridge, in his delineations of the Primary and Secondary Imaginations, their relationship to each other, and their ultimate source.

Middle-Earth

Tolkien composed a world with roots deeply grown into the rich soils of our own world; to achieve this, he employed the powers of language, cartography, history, and legend. Yet, as the willing reader steps through the page into Middle-Earth, the landscape and peoples one encounters seem to have a life of their own, as if a spark of vitality had been breathed by a Primary Creator into the realm Tolkien wove from the resources of his own genius. Whether humanity was indeed given life and form by an ultimate Creator or not, we have been endowed with the ability to create in our own right; sometimes these creations may be gifted their own life and become as real as we are, while still residing within a Secondary World accessible through the imagination that bridges to our Primary World. Why some of our creations are granted such life and others not is a mystery beyond my ability to fathom, but it could perhaps be that some are meant to have their own life and truth, an idea which Tolkien expresses in The Lord of the Rings through Gandalf, when he speaks to Frodo about Bilbo’s finding of the Ring of Power:

Behind that there was something else at work, beyond any design of the Ring-maker. I can put it no plainer than by saying that Bilbo was meant to find the Ring, and not by its maker. In which case you also were meant to have it. And that may be an encouraging thought.[1]

It too may be that Tolkien was meant to bring the mythology of Middle-Earth into being through his writing, and as such it was given the authenticity and truth that so many feel when they traverse its woods and mountains, and converse with its inhabitants as they walk along their roads.

As Henry Corbin points out, the current predominant usage of “the term ‘imaginary’ is equated with the unreal, with something that is outside the framework of being and existing.”[2] Yet one may find quite the opposite: the imaginary, or the imaginal, exists in the innermost place of our souls, and thus is internal and intrinsic to the outer world we call reality. Tolkien is an avid explorer of this realm, which he sometimes calls Faërie, and seems to attest to its reality in an almost off-hand way in his essay “On Fairy Stories.”[3] Tom Shippey sees this as a sign of Tolkien talking down to his readers: “Repeatedly he plays the trick of pretending that fairies are real––they tell ‘human stories’ instead of ‘fairy stories,’ they put on plays for men ‘according to abundant records,’ and so on.”[4] While this could certainly be interpreted that way, it seems rather that Tolkien may actually be describing what he knows of Faërie, as a genuine traveler in the perilous realm. Tolkien valued viewing the world symbolically and mythically, perceiving reality as a whole through the organ of the imagination.[5] As Peter Beagle writes, “I believe that Tolkien has wandered in Middle-Earth” and that he “believes in his world, and in all those who inhabit it.”[6] For Tolkien, Beagle, and many others, Middle-Earth was not “created, for it was always there.”[7]

Tolkien’s own experience of writing was that he was “recording what was already ‘there,’ somewhere: not of ‘inventing’.”[8] He also expressed that “the thing seems to write itself once I get going, as if the truth comes out then, only imperfectly glimpsed in the preliminary sketch.”[9] This has, of course, been the experience of countless artists over the centuries in moments of high inspiration. Norris Clarke writes of these creative experiences, saying, “It felt, they say, as though they were tuned in or connected to some higher power which somehow took over and flowed through them.”[10] What this higher power may be, and how it relates to the imagination, can better be understood by contemplating Coleridge’s philosophical delineations of Primary Imagination, Secondary Imagination, and Fancy.

Other authors, such as Shippey, Verlyn Flieger, and R.J. Reilly, have observed the connection between the imagined world of Faërie, and Coleridge’s “esemplastic imagination.” Reilly describes such imagined realms as “Romantic” because they exist for their own sake, and as such have an inherent relationship or agreement with Coleridge’s Secondary Imagination.[11] Faërie is a creation of the Secondary Imagination, which in turn is an echo of the Primary Imagination, what Coleridge holds “to be the living power and prime agent of all human perception, and as a repetition in the finite mind of the eternal act of creation in the infinite I AM.”[12] The Primary and Secondary Imaginations differ from each other only in degree and mode but not in kind, yet the Secondary is “co-existing with the conscious will” of the human being.[13] While the Primary Imagination can be understood as operating in the mind of the divine Creator, and thus bringing the world as we know it into being, the Secondary Imagination is that same imaginative power operating through the human mind. Owen Barfield, a friend of Tolkien’s and a fellow member of their literary circle “the Inklings,” explored Coleridge’s thought deeply in this area. Barfield explains that the Primary Imagination is an act that we, as human beings, are not conscious of, and when we are conscious of it as our own creative agency it becomes the Secondary Imagination.[14]

The Secondary Imagination “dissolves, diffuses, dissipates, in order to recreate”[15] and “struggles to idealize and to unify.”[16] As an extension of the Primary Imagination responsible for creating reality, the Secondary Imagination also has the ability to create reality, but of a different degree: imaginal reality. This is, for example, why Corbin chose the term mundus imaginalis to differentiate what is just “made up” from “the object of imaginative or imagining perception.”[17] This concept indicates that the product of the Secondary Imagination has a reality of its own, because its ultimate source, like reality, is the Primary Imagination, only it is created through the agency of the human being. Tolkien uses the term “Sub-creation” to refer to the product of the Secondary Imagination, because the result is created under an ultimate Creator.

In addition to the Primary and Secondary Imaginations, Coleridge also writes of Fancy, which is “no other than a mode of memory emancipated from the order of time and space.”[18] Barfield notes that Coleridge seems to not have explicitly segregated Fancy from Imagination, for at times he appears to write of them differing entirely in kind, and at others in degree, comparable to the distinction between Primary and Secondary Imagination.[19] The difference between the product of Fancy, compared to Imagination, could be seen as the difference between something that is just “made up” and a living imaginal world, a true mundus imaginalis.

Tolkien himself addresses the differences between Imagination and Fancy in his essay “On Fairy Stories” and although he does not refer directly to Coleridge, it is clear, as Shippey points out, that Coleridge is whom he is addressing. While Tolkien has comparable, if not identical, definitions of these terms, as a philologist he disagrees with Coleridge’s choice of names. Tolkien asserts that the image-making faculty is the Imagination, and any difference in kind marked by Coleridge between Fancy and Imagination, Tolkien feels solely belongs to a difference in degree. What gives the “inner consistency of reality”[20] to Imagination, the same reality the product of Coleridge’s Imagination has, Tolkien calls Art. Art conjoins with Imagination to create the final result, Sub-creation. The word Tolkien chooses to fully encompass Imagination and the resulting Sub-creative Art, perhaps out of philological jest with Coleridge, is Fantasy, an older form of the diminished word Fancy.[21] Tolkien acknowledged that “fantasy, the making or glimpsing of Other-worlds,”[22] is difficult to achieve: in order to be true Fantasy it must have an inner consistency of reality flowing through the sub-creator’s imagination and into the Secondary World.

A successful sub-creator brings into being a world which both the spectator and designer may enter, a world that has its own laws by which it operates. As long as every facet of the imaginal realm follows these laws, the inner reality of the world remains intact and the world is true.[23] Because of this, for Tolkien, it is essential that all stories about such Secondary Worlds are presented as truth––not as a dream, or some other unreal whimsical creation.[24] For Coleridge, the richness of art is dependent on the unity provided by the Secondary Imagination: it will be “rich in proportion to the variety of parts which it holds in unity.”[25] The unity of Tolkien’s Middle-Earth is held together because each landscape, creature, and name has a consistency that he has forged into the very structure of his world. Furthermore, when the imaginal world is consistent with itself it creates for the reader what Tolkien calls Secondary Belief, or Enchantment.[26] Thus it is as enchanted humans that we walk the glades and forests of Middle-Earth.

What ultimately gives reality to Secondary Art is that it is consistent not only with itself, but also with what Tolkien and Shippey refer to as Primary Art.[27] If the source of Secondary Art is the human imagination, the source of Primary Art is the divine Imagination, or what Coleridge calls the Primary Imagination. For Tolkien, Primary Art is synonymous with Creation, or Truth.[28] For a sub-created Secondary World, or Fantasy, to be true it then must echo the Primary World, as Colin Duriez writes, capturing in its “imaginative accuracy […] some of the depths and splendor of the Primary World.”[29] Fantasy is crafted out of the Primary World, just as the painter or sculptor’s materials are drawn from nature.[30] But in the Fantasy realm we are able to see these primary ingredients in a new way, once again marveling at the wonders of our own world.[31] Tolkien shows the overlap between our own world and Faërie when he writes,

Faërie contains many things besides elves and fays, and besides dwarfs, witches, trolls, giants, or dragons: it holds the seas, the sun, the moon, the sky; and the earth, and all things that are in it: tree and bird, water and stone, wine and bread, and ourselves, mortal men, when we are enchanted.[32] (Emphasis added.)

Faërie could then be seen as the real cosmos but without the human, or rather, without the disenchanted human. After all, as Beagle remarks, the same forces that shape our own lives shape the lives of those in Middle-Earth: “history, chance and desire,”[33] and so forth. When we lead our lives in response to these forces, whether or not we find ourselves in Faërie depends on our level of enchantment, or our Secondary Belief.

Tolkien’s initial desire behind his decades of imaginative effort was to create a mythology for England, which he felt lacked a myth comparable to the great Norse and Greek traditions.[34] England did have the Arthurian legends, but these he felt did not suffice, in part because they contained Christianity, and in part because they were not rooted in the ancient languages of England. Tolkien’s objection to religion in myth is based on his sense that the contours of religious doctrine should only exist implicitly within Fantasy, sunk deep into the morality and actions of the characters. He writes of the Arthurian myth that

it is involved in, and explicitly contains the Christian religion. For reasons which I will not elaborate, that seems to me fatal. Myth and fairy-story must, as all art, reflect and contain in solution elements of moral and religious truth (or error), but not explicit, not in the known form of the primary ‘real’ world.[35]

Like the religious element, language also plays a foundational role in the development of Middle-Earth, rooted deeply into the world’s symbolism and structures.  To forge a world like Middle-Earth, and bring it to the level of a mythology, Tolkien drew simultaneously on invention and inspiration, which seem to be the two major ingredients of Sub-creation. Through invention he built up the world of Middle-Earth from the myths, legends, and languages of Europe. As Patrick Curry writes, Middle-Earth “was a co-creation, in partnership with some very old and durable cultural materials.”[36] Yet it was inspiration that breathed life into the world Tolkien had constructed, giving it its unique characteristics and a vitality of its own.

In some ways invention can be seen as related to Coleridge’s notion of Fancy, and inspiration to the Imagination. Fancy is memory disconnected from time and space, and can only draw on what has been experienced.[37] “Fancy is the aggregating power,” as Barfield writes, “it combines and aggregates given units of already conscious experience; whereas the secondary imagination ‘modifies’ the units themselves.”[38] On the other hand, inspiration, like Imagination, almost seems to have a divine source that pours through the sub-creator and imbues the creation with life and individuality. An example of the difference between Fancy and Imagination, invention and inspiration, can be seen in the race of Ents in Middle-Earth. As invented by Fancy, an Ent is just a talking tree, a rearrangement of the idea “tree” by giving it the human property of “speech.” The word “Ent” comes from the Anglo-Saxon word enta uncovered by Tolkien in his philological research.[39] At this stage Ents are perhaps an interesting etymological find, something to peak one’s curiosity, but as of yet certainly not a living being. But through the power of imaginative inspiration, the invented concept of Ent suddenly comes alive as the bark-skinned Treebeard, also named Fangorn, the oldest living being to walk under the sun. It is truly an enchanted transformation. Ents are bestowed life and step forth as a race of creatures, tree-herders, shepherds of the forests, with a long tragic history of their own, speaking in a slow, rhythmic language of names compiled over the Ages of the World.

Fancy, without the influence of Imagination, also has ties to another form of artistic creation, one which Tolkien said he “cordially dislike[d] […] in all its manifestations”: allegory.[40] By having a prescribed intention––whether a moral, lesson, or message––or by telling an old story in the same configuration but with new names, allegory undermines the freedom of the reader to experience a story as an entity in itself, a self-contained reality. Allegory, by its very nature, undermines truth. Corbin draws out the difference between allegory and genuine Image when he writes, “Allegory […] is a cover, or rather a travesty of something that is already known or at least knowable in some other way; whereas, the appearance of an Image that can be qualified as a symbol is a primordial phenomenon.”[41] Great imaginative works cannot be reduced simply to a moral message or lesson, they have a life of their own, an inherent autonomy beyond the will of the author.[42]

Despite his dislike of allegory, Tolkien did write at least one in his career, but it served the purpose of encouraging him to continue his work on The Lord of the Rings, and offered an image of his hope for the world of Middle-Earth. This was the little tale Leaf by Niggle. Niggle is a painter, who can be equated with Tolkien the writer, who spends his life working on a detailed painting of a tree.

It had begun with a leaf caught in the wind, and it became a tree; and the tree grew, sending out innumerable branches, and thrusting out the most fantastic roots. Strange birds came and settled on the twigs and had to be attended to. Then all round the Tree, and behind it, through the gaps in the leaves and boughs, a country began to open out; and there were glimpses of a forest marching over the land, and of mountains tipped with snow.[43]

Shippey sees in the allegory that the Leaf is Tolkien’s first book The Hobbit, his Tree The Lord of the Rings, and the landscape behind as all the other stories that make up The Silmarillion and fill in the vastness of Middle-Earth.[44] However, the most remarkable part of the story is when it seems to leave the realm of allegory altogether. Niggle goes on a great journey, which is synonymous with death, and after some time in a hospitalized form of purgatory, he is sent to an oddly familiar country which he suddenly recognizes:

Before him stood the Tree, his Tree, finished. […] All the leaves he had ever laboured at were there, as he had imagined them rather than as he had made them; and there were many others that had only budded in his mind, and many that might have budded, if only he had had time.[45]

By stepping into an enchanted realm, Niggle’s work becomes real, the invented becomes the imagined, and he can stand in the shade of his own Tree. The Tree, whether an allegory for The Lord of the Rings, or for fairy story in general, is aptly chosen: the philosopher Gaston Bachelard writes of the tree as a symbol of the imagination, an imagination with the gift to create worlds.

The imagination is a tree. It has the integrative virtues of a tree. It is root and boughs. It lives between earth and sky. It lives in the earth and in the wind. The imagined tree becomes imperceptibly the cosmological tree, the tree which epitomizes the universe, which makes a universe…[46]

Trees not only have high branches but also long roots, and the roots of Tolkien’s Middle-Earth run deep, drawing nourishment from the soil of our own Primary World.

Like most cultural myths, Middle-Earth is rooted in language, but unlike the ancient cultures in which stories and languages evolved simultaneously, Middle-Earth is a philological re-creation, a laying of stonework far older than the hands that built it.[47] Tolkien was as well-equipped as any builder to undertake the task: as a philologist who taught at Oxford and Leeds, he knew twenty languages to varying degrees, and during his lifetime invented another fourteen as well as a variety of scripts.[48] He reconstructed words and names from almost forgotten linguistic origins, drawing on fragments of words from poems and texts that had once formed legends.[49] Tolkien writes in one letter of his Middle-Earth myths:

These tales are “new,” they are not directly derived from other myths and legends, but they must inevitably contain a large measure of ancient wide-spread motives or elements. After all, I believe that legends and myths are largely made of “truth.”[50]

For Tolkien reconstruction was the work of invention, but as he would have known, the root of the word “invention” comes from the Latin invenire, meaning “to find.”[51] So for him invention certainly was not “making up,” but rather “discovering,” an experience he mentioned many times when reflecting on writing the mythology of Middle-Earth. He was not only discovering the different names and languages in the Primary World and reconfiguring them: he seemed also to be discovering Middle-Earth itself, a complete world existing already in the Primary Imagination, coming into form through Tolkien’s own Secondary Imagination.

In approaching The Lord of the Rings, Tolkien began with the map, which gave a solid foundation for the world before he and his characters embarked on their adventures. As in the Primary World, the names of places on the map were crafted out of descriptions of the places; these, in turn, were then worn down into names used in other languages, but no longer holding a meaning beyond the given places.[52] Whether called Tookland, Nobottle, Wetwang, Dunharrow, Gladden, Silverlode, or Limlight each place has its history within and outside of Middle-Earth.[53]

The name Middle-Earth itself, related to the Norse Midgard, actually came to Tolkien through an Old English poem called Crist by the Anglo-Saxon poet Cynewulf. Two lines particularly caught Tolkien’s eye:

Eala Earendel engla beorhtast
offer middangeard monnum sended.

Hail Earendel, brightest of angels
Above Middle-earth sent unto men.[54]

Not only was the name Middle-Earth present as middangeard, but the name Earendel stood out to Tolkien as well, a name which became Eärendil in The Silmarillion; Eärendil was the father of Elrond, bearer of the last Silmaril, the evening star most beloved by the Elves.

Tolkien’s Elves and Dwarves are drawn from the legends and myths of immemorable age that pervade cultures across Europe.[55] Tolkien drew on many aspects of the lore of Elves and Dwarves, presenting both the peril and beauty of the Elves, the longevity and gold-mongering of the Dwarves.[56] His emphasis on spelling “Elves” and “Dwarves” in the ancient manner, as opposed to “elfs” and “dwarfs,” further deepened their roots in history.[57] His invented languages were also based on the languages of Europe; the two Elvish tongues were his most developed vocabulary, with the more common Sindarin Elvish rooted in Welsh, and the High Elvish Quenya drawing on Finnish structures.

Because Middle-Earth was to be a mythology for England, Tolkien drew deeply from the waters of the Anglo-Saxon well: the Rohirrim were based in part on Anglo-Saxons, and the name Eorl is from a line of Old English poetry; other names such as Eomer and Eowyn, as well as the term eored for a troop of horses, all stem from the word eoh meaning “horse.”[58] Tolkien even embedded linguistic changes in the history of Middle-Earth itself. For example, before Eorl the Young brought the Rohirrim from the North to inhabit the Gondorian plains of Rohan, the names of Rohirric leaders had Gothic origins: Vidugavia, Vidumavi, Marhwini.[59] Only after they enter into allegiance with Gondor do the Rohirrim take on Anglo-Saxon names. Both the words “Ent” and “Woses” appeared in Old English poetry, and in Middle-Earth the Rohirrim are appropriately situated between the Entish woods of Fangorn, and the Druadan Forest in which the Woses dwell to the South.[60]

Tolkien’s perfectionism touched every word he wrote in The Lord of the Rings, and he even attended to such details as the direction of the blowing wind and the cycling phases of the moon. He wanted his readers to feel as though they had stepped into history.[61] All of his attention to the distinctions of locality, as Curry describes,

contributes greatly to the uncanny feeling, shared by many of his readers, of actually having been there, and knowing it from the inside, rather than simply having read about it––the sensation, as one put it, of “actually walking, running, fighting and breathing in Middle-Earth.”[62]

Beagle captures beautifully the interwoven intricacy of Middle-Earth, the miniscule details discovered to invent it, and the natural reality they express when fused together as a unified whole: “The structure of Tolkien’s world is as dizzyingly complex and as natural as a snowflake or a spiderweb.”[63] Inspiration unifies the invented parts into an organic whole, thereby animating them. Tolkien writes in one letter, “I have long ceased to invent. […] I wait till I seem to know what really happened. Or till it writes itself.”[64] In another letter, this one to W.H. Auden, Tolkien writes,

I daresay something had been going on in the “unconscious” for some time, and that accounts for my feeling throughout, especially when stuck, that I was not inventing but reporting (imperfectly) and had at times to wait till “what really happened” came through.[65]

As Shippey observed, Tolkien seemed to labor at invention until he reached a moment when he could go no further. Somehow, in that moment inspiration would take over and life would fill the creation he had built; he would then be led into the adventure with just as much bewilderment as his literary companions.[66] It was, as Tolkien calls it, the “fusion-point of imagination,”[67] where invention and inspiration meet and something new is born.

The race of people that set Middle-Earth apart most from all other manifestations of Faërie were not invented from European legends. They seemed to have arrived fully formed, already inhabiting their little Northwestern corner of Tolkien’s world. These were the Hobbits. As Tolkien writes on several occasions, the origin of Hobbits is unknown, even to themselves.[68] In the now well-known pivotal moment, Tolkien was grading exams one summer’s day when he unexpectedly wrote on a blank sheet: “In a hole in the ground there lived a hobbit.”[69] As Shippey notes, Hobbits are “pure inspiration” [70] without a trace of invention to them. Tolkien of course quickly gave them philological roots, connecting “Hobbit” to the Old English word hol-bytla, meaning “hole-dweller.”[71] He went further, setting the Hobbits in an English style of life, seemingly far more modern than the rest of Middle-Earth extending beyond the Shire. Even the names of the Hobbits have echoes of English culture; for example, the name Baggins echoes the English word “baggins” meaning afternoon tea, or any food eaten in between meals, of which Hobbits are rather fond.[72] “The implication,” writes Shippey, “is that the inspiration was a memory of something that could in reality have existed.”[73]

Hobbits, in many ways, are more human than the Men in Middle-Earth, and offer us modern readers a window into their world. They provided the link for Tolkien to connect the Elvish mythologies recorded in The Silmarillion to the world presented in The Hobbit; the result was, of course, The Lord of the Rings. Hobbits put “earth under the feet of ‘romance,’”[74] and as readers we are invited to walk with them.

While Fantasy, as Sub-created Art, can be expressed through many art forms, Tolkien felt Fantasy was “best left to words, to true literature.”[75] Literature allows the imagination to flourish at every level, from the author writing it, to each individual reader imagining what the author presents in her or his own unique way. Tolkien writes, “every hearer of the words will have his own picture, and it will be made out of all the hills and rivers and dales he has ever seen, but especially out of The Hill, The River, The Valley which were for him the first embodiment of the word.”[76] It is as though author and reader alike are drawing on an archetypal realm of the imagination, and each of the images they produce of this world adds another layer of dimensionality, bringing it further into reality. As Reilly writes, “Literature works from mind to mind and is thus more progenitive.”[77]

When the imagination of the reader participates in the Secondary World, the reader then becomes part of that world as well. Beagle writes on his experience of reading The Lord of the Rings, “Something of ourselves has gone into reading it, and so it belongs to us.”[78] He goes on to say the book “will bear the mind’s handling, and it is a book that acquires an individual patina in each mind that takes it up, like a much-caressed pocket stone or piece of wood.[79] The meaning of the work, as Reilly says, resides between the “art work and the perceiving subject”[80] and ultimately lies in the “freedom of the reader.”[81]As readers we also become sub-creators of the Secondary World, as our own imaginations pour forth into our experience of it.

As Duriez expresses, and as a Roman Catholic Tolkien surely believed, our human ability to be sub-creators derives from our being made in God’s image.[82] Tolkien confirms his belief in this when he writes in “On Fairy Stories,” “Fantasy remains a human right: we make in our measure and in our derivative mode, because we are made, and not only made, but made in the image and likeness of a Maker.”[83] Sub-creation is the imagining of God’s world after God[84] but, as Clarke writes, expanding the “limited boundaries of the real world in which we presently live by creating something really new, never experienced by humans before,”[85] and thus enhancing human life. Indeed, Tolkien writes that “liberation ‘from the channels the creator is known to have used already’ is the fundamental function of ‘sub-creation,’ a tribute to the infinity of His potential variety.”[86] For Tolkien, God was, in a way, creating Middle-Earth through him, which may be why he felt like he was discovering a world already in existence.

In one of the last years of Tolkien’s life he received a letter from a man, which he describes as follows: This man

[…] classified himself as ‘an unbeliever, or at best a man of belatedly and dimly dawning religious feeling […] but you [Tolkien],’ he said, ‘create a world in which some sort of faith seems to be everywhere without a visible source, like light from an invisible lamp.’ I [Tolkien] can only answer: ‘Of his own sanity no man can securely judge. If sanctity inhabits his work or as a pervading light illumines it then it does not come from him but through him. And […] you would [not] perceive it in these terms unless it was with you also.[87]

Beagle too was perceiving something of this quality of Tolkien’s work when he wrote about the music that “springs from the center of this world.”[88] Tolkien’s living imagination, flowing from what Coleridge called the Primary Imagination, sprang up alive in the heart of Middle-Earth. It was almost as though the story were asking to be written. For example, Tolkien had a recurrent dream of “the Great Wave, towering up, and coming in ineluctably over the trees and green fields.”[89] He eventually wrote this dream into Middle-Earth, giving it as a dream to Faramir, but also capturing it more fully in the “Downfall of Númenor” in The Silmarillion. Interestingly, once he did write it, the dream ceased recurring. It was as though the dream, possibly coming from the Primary Imagination, needed to become a reality, and once revealed through Tolkien it could rest.

In the lecture Tolkien gave which eventually became the essay “On Fairy Stories,” he expressed his wish that one day the mythology of Middle-Earth would be discovered to be “true,”[90] as he felt the possibility that all myths might be in some realm other than our own.[91] Indeed, it was because of the link Tolkien saw between human creativity and divine making, that he felt “all tales may come true.”[92] Many critics have accused Tolkien’s stories of being escapist, and not having a clear message for the modern world, but as Curry points out, “It offers not an ‘escape’ from our world, this world, but hope for its future.”[93] So indeed maybe all myths may come true, and Middle-Earth will be a reality, in another realm not of space, but of time, possibly a time in our distant future.

At last perhaps we can return to Tolkien’s little allegory, “Leaf by Niggle,” to better understand what he meant. Niggle is joined in the country he painted by his neighbor Parish, who never much appreciated his painting when they had been alive together. Yet when he realizes that it was Niggle who dreamt up the country they are now in he remarks:

“But it did not look like this then, not real,” said Parish.

“No, it was only a glimpse then,” said the man; “but you might have caught the glimpse, if you had ever thought it worth while to try.”[94]

Whenever Tolkien uses the word “glimpse” he frequently seems to be referring to the gleam of truth that shines through Fantasy, whether it is in Niggle’s story, in the preliminary sketches of his plots, or in his definition of Fantasy as “the making or glimpsing of Other-worlds.”[95] Tolkien believed that “there is no higher function for man than the ‘sub-creation’ of a Secondary World”[96] because, as Shippey writes, “it might be mankind’s one chance to create a vision of Paradise which would be true in the future if never in the past.”[97] For Tolkien, the human imagination had the power to create a new Paradise, because he saw the Secondary Imagination as an echo of God’s Imagination, and as it worked through him he felt he was ultimately doing the creative work of God.

Bibliography

Bachelard, Gaston. On Poetic Imagination and Reverie. Putnam, CT: Spring Publications, Inc., 2005.
 
Barfield, Owen. What Coleridge Thought. San Rafael, CA: The Barfield Press, 1971.
 
Carpenter, Humphrey. J.R.R. Tolkien: A Biography. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.
 
Clarke, Norris. “The Creative Imagination: Unique Expression of Our Soul-Body Unity.” In The Creative Retrieval of St. Thomas Aquinas, 191-208. New York, NY: Fordham University Press, 2009.
 
Coleridge, Samuel Taylor. Biographia Literaria. London, England: J.M. Dent & Co., 1906.
 
Corbin, Henry. “Mundus Imaginalis, or The Imaginary and the Imaginal.” Translated by Ruth Horine. En Islam Iranien: Aspects Spirituels et Philosophiques, tome IV, livre 7. Paris, France: Gallimard, 1971.
 
Curry, Patrick. Defending Middle-Earth. Edinburgh, Scotland: Floris Books, 1997.
 
Duriez, Colin. Tolkien and C.S. Lewis: The Gift of Friendship. Mahwah, NJ: Hidden Spring, 2003.
 
Flieger, Verlyn. Splintered Light: Logos and Languages in Tolkien’s World. Kent, OH: The Kent State University Press, 2002.
 
Noel, Ruth S. The Languages of Tolkien’s Middle-Earth. Boston, MA: Houghton Mifflin Company, 1974.
 
Reilly, R.J. Romantic Religion: A Study of Barfield, Lewis, Williams, and Tolkien. Athens, GA: University of Georgia Press, 1971.
 
Shippey, Tom. The Road to Middle-Earth: How J.R.R. Tolkien Created a New Mythology. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2003.
 
Tolkien, J.R.R. The Hobbit. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1997.
 
–––––. The Letters of J.R.R. Tolkien. Edited by Humphrey Carpenter, with the assistance of Christopher Tolkien. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000.
 
–––––. The Lord of the Rings. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1994. 
 
–––––. The Silmarillion. New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2001.
 
–––––. The Tolkien Reader. New York, NY: Ballantine Publishing Group, 1966.

[1] J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 1994), 54-55.

[2] Henry Corbin, “Mundus Imaginalis, or The Imaginary and the Imaginal,” trans. Ruth Horine, En Islam Iranien: Aspects Spirituels et Philosophiques, tome IV, livre 7 (Paris, France: Gallimard, 1971), 1.

[3] J.R.R. Tolkien, “On Fairy Stories,” in The Tolkien Reader (New York, NY: Ballantine Publishing Group, 1966), 33.

[4] Tom Shippey, The Road to Middle-Earth: How J.R.R. Tolkien Created a New Mythology (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2003), 49.

[5] Colin Duriez, Tolkien and C.S. Lewis: The Gift of Friendship (Mahwah, NJ: Hidden Spring, 2003), 178.

[6] Peter Beagle, “Tolkien’s Magic Ring,” in The Tolkien Reader (New York, NY: Ballantine Publishing Group, 1966), xvi.

[7] Ibid, ix.

[8] J.R.R. Tolkien, The Letters of J.R.R. Tolkien, ed. Humphrey Carpenter, with Christopher Tolkien (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000), 145.

[9] Tolkien, Letters, 104.

[10] Norris Clarke, “The Creative Imagination: Unique Expression of Our Soul-Body Unity,” in The Creative Retrieval of St. Thomas Aquinas (New York, NY: Fordham University Press, 2009), 203.

[11] R.J. Reilly, Romantic Religion: A Study of Barfield, Lewis, Williams, and Tolkien (Athens, GA: University of Georgia Press, 1971), 8.

[12] S.T.Coleridge, Biographia Literaria (London, England: J.M. Dent & Co., 1906), 159.

[13] Ibid, 159.

[14] Owen Barfield, What Coleridge Thought (San Rafael, CA: The Barfield Press, 1971), 77.

[15] Coleridge, Biographia Literaria, 159.

[16] Ibid, 160.

[17] Corbin, “Mundus Imaginalis,” 10.

[18] Coleridge, Biographia Literaria, 160.

[19] Barfield, What Coleridge Thought, 82.

[20] Tolkien, “On Fairy Stories,” in The Tolkien Reader, 68.

[21] Ibid, 68.

[22] Ibid, 64

[23] Ibid, 60.

[24] Tolkien, “On Fairy Stories,” 41-42.

[25] Coleridge, qtd. in Barfield, What Coleridge Thought, 81.

[26] Tolkien, “On Fairy Stories,” 73.

[27] Shippey, The Road to Middle-Earth, 93.

[28] Tolkien, “On Fairy Stories,” 89.

[29] Duriez, Tolkien and C.S. Lewis, 176.

[30] Tolkien, “On Fairy Stories,” 78.

[31] Ibid, 77.

[32] Tolkien, “On Fairy Stories,” 38.

[33] Beagle, Tolkien’s Magic Ring, x.

[34] Humphrey Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography (New York, NY: Houghton Mifflin Company, 2000), 97.

[35] Tolkien, Letters, 144.

[36] Patrick Curry, Defending Middle-Earth (Edinburgh, Scotland: Floris Books, 1997), 134.

[37] Coleridge, Biographia Literaria, 160.

[38] Barfield, What Coleridge Thought, 86.

[39] Shippey, The Road to Middle-Earth, 131.

[40] Tolkien, Foreword to The Lord of the Rings, xv.

[41] Corbin, “Mundus Imaginalis,” 10-11.

[42] Duriez, Tolkien and C.S. Lewis, 186.

[43] Tolkien, “Leaf by Niggle,” in The Tolkien Reader (New York, NY: Ballantine Publishing Group, 1966), 101.

[44] Shippey, The Road to Middle-Earth, 43.

[45] Tolkien, “Leaf by Niggle,” 113.

[46] Gaston Bachelard, On Poetic Imagination and Reverie (Putnam, CT: Spring Publications, Inc, 2005), 85.

[47] Shippey, The Road to Middle-Earth, 57.

[48] Ruth S. Noel, The Languages of Tolkien’s Middle-Earth (Boston, MA: Houghton Mifflin Company, 1974), 3-4.

[49] Shippey, The Road to Middle-Earth, 48-49.

[50] Tolkien, Letters, 147.

[51] Shippey, The Road to Middle-Earth, 25.

[52] Ibid, 101.

[53] Ibid, 103.

[54] Cynewulf, qtd. in Noel, The Languages of Tolkien’s Middle-Earth, 4.

[55] Shippey, The Road to Middle-Earth, 57-58

[56] Ibid, 59-61.

[57] Ibid, 56.

[58] Shippey, The Road to Middle-Earth, 20-21.

[59] Ibid, 15.

[60] Ibid, 131.

[61] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 198-99.

[62] Curry, Defending Middle-Earth, 27.

[63] Beagle, “Tolkien’s Magic Ring,” xi.

[64] Tolkien, Letters, 231.

[65] Ibid, 212.

[66] Shippey, The Road to Middle-Earth, 104.

[67] Tolkien, qtd. in Shippey, The Road to Middle-Earth, 63.

[68] Tolkien, Letters, 158.

[69] Tolkien, qtd. in Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 175.

[70] Shippey, The Road to Middle-Earth, 65.

[71] Ibid, 66.

[72] Ibid, 72.

[73] Ibid, 67.

[74] Tolkien, Letters, 215.

[75] Tolkien, “On Fairy Stories,” 70.

[76] Ibid, 95, n E.

[77] Reilly, Romantic Religion, 195.

[78] Beagle, Tolkien’s Magic Ring, x.

[79] Ibid, xii.

[80] Reilly, Romantic Religion, 196.

[81] Tolkien, Foreword to The Lord of the Rings, xv.

[82] Duriez, Tolkien and C.S. Lewis, 72.

[83] Tolkien, “On Fairy Stories,” 75.

[84] Duriez, Tolkien and C.S. Lewis, 198.

[85] Clarke, “The Creative Imagination,” 205.

[86] Tolkien, Letters, 188. This particular letter by Tolkien was in response to a fellow Catholic, Peter Hastings, who felt that a sub-creator should not diverge “from the channels the creator is known to have used already,” as Tolkien did when he wrote about the reincarnation of Elves. He continued in his response to Hastings to say “But I do not see how even in the Primary World any theologian or philosopher, unless very much better informed about the relation of spirit and body than I believe anyone to be, could deny the possibility of reincarnation as a mode of existence, prescribed for certain kinds of rational incarnate creatures.”

[87] Tolkien, Letters, 413.

[88] Beagle, “Tolkien’s Magic Ring,” xv.

[89] Tolkien, Letters, 213.

[90] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 195

[91] Reilly, Romantic Religion, 214.

[92] Tolkien, qtd. in Duriez, Tolkien and C.S. Lewis, 176.

[93] Curry, Defending Middle-Earth, 33.

[94] Tolkien, “Leaf by Niggle,” 117.

[95] Tolkien, “On Fairy Stories,” 64

[96] Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, 195.

[97] Shippey, The Road to Middle-Earth, 53.

A Myth for Our Time: The Work of J.R.R. Tolkien

This was my first foray into the world of Tolkien studies, an essay I wrote at age 17 that captures my earliest scholarly perspectives on the tales of Middle-Earth and the man who brought them into written form. 

“All we have to decide is what to do with the time that is given us.”

J.R.R. Tolkien gave to our time a reenchanted image of our world in his mythological epic The Lord of the Rings. He lived through many deep experiences, losses, and challenges, and it was from this journey of life that the noble and timeless vision of the mythology of Middle-earth was born. The Lord of the Rings gives an enchanted view of our world in which the individual comes to possess the willpower to carry the weight of the world, enabling him or her to overcome the evils present in both the inner and outer journey.

John Ronald Reuel Tolkien was born January 3, 1892 in Bloemfontein, South Africa. He was born to British parents, Arthur Reuel Tolkien and Mabel Suffield. When Tolkien was only three years old he moved back to England with his mother and younger brother Hilary. The following year Arthur Tolkien died of a severe hemorrhage, leaving his family with very little money. For the following four years Tolkien and his family lived in a little home in the countryside of Sarehole. Later in life Tolkien said those early years in Sarehole were the most formative part of his life. It was there that his great affection for nature, especially trees, developed. “He reveled in his surroundings with a desperate enjoyment, perhaps sensing that one day this paradise would be lost.”

Tolkien’s connection with his mother was one of the strongest relationships he had in his lifetime. While they were living in Sarehole, Mabel Suffield chose to convert from her family’s faith of Unitarianism to Catholicism, against her family’s wishes. Tolkien saw how much her faith meant to her and how much she suffered for it. In part because of her, Tolkien’s faith became a central aspect of his character. Mabel Suffield educated her two sons at home before they attended grammar school. She taught Tolkien Latin, French, and German and encouraged him not only to learn languages but to love them. In the course of his life he learned nineteen languages and came to invent another fourteen while also making a career as a philologist. Language became the roots of his Middle-earth mythology.

In 1904 Mabel Suffield’s health began to deteriorate. She spent much of her time in bed but recovery soon proved to be impossible. On November 14, when Tolkien was twelve years old, his mother died, leaving her two sons as orphans. When she died Tolkien’s religious faith and his love of languages were solidified within him, and he devoted himself passionately to them. At this time Tolkien began to see the loss and tragedy life presents us with. In a scene in The Lord of the Rings one of Tolkien’s hero characters, Aragorn (also called Strider), begins to tell a tale of Middle-earth. “‘I will tell you the tale of Tinúviel,’ said Strider, ‘. . . It is a fair tale, though it is sad, as are all tales of Middle-earth, and yet it may lift up your hearts.’” The tales of Middle-earth carry the same emotions and themes that we experience in our own world today.

In the course of Tolkien’s school career he made three very close friends: Christopher Wiseman, Robert Quilter Gilson, and Geoffrey Bache Smith. They were the four members of the Tea Club, Barrovian Society, also called the T.C.B.S. Much later in his life Tolkien was part of a literary group who “with a blend of wit and humility” called themselves the Inklings. One member of the Inklings was Tolkien’s closest friend and colleague, C.S. Lewis. Both of these social groups established in Tolkien a deep sense of camaraderie and fellowship, a theme that is also carried throughout his mythology. In 1916 the four members of the T.C.B.S. joined the British forces in World War I. The horror of the trenches stayed with Tolkien his entire life. Two members of the T.C.B.S, Gilson and Smith, were killed in action. Before he died G.B. Smith sent Tolkien a letter saying,

Death can make us loathsome and helpless as individuals, but it cannot put an end to the immortal four! . . . May God bless you, my dear John Ronald, and may you say the things I have tried to say long after I am not there to say them, if such be my lot.
Yours ever,
G.B.S.

It was these words that set Tolkien to work creating a mythology for England. He felt that unlike other cultures, such as the Greek, Finnish, and Norse, the English did not have their own mythology. In Tolkien’s mind the Arthurian legends did not suffice, because they contained Christianity. The first idea for the mythology came from an Old English poem called Crist by Cynewulf. From two of the lines were born his first character and the name for the land of his creation.

Eala Earendel engla beorhtast
offer middangeard monnum sended.
Hail Earendel, brightest of angels,
Above Middle-earth sent unto men.

His first stories developed into what was much later published as The Silmarillion. They were tales about the creation of Middle-earth and the events that followed. Middle-earth was the same as our earth but set in a different time.

Meanwhile Tolkien’s external life continued and he married and had three sons and one daughter. His wife, Edith Bratt, was the source for the character of the Elven lady Lúthien Tinúviel. Their life together is reflected in two love stories set in Middle-earth: that of Beren and Lúthien, and that of Arwen and Aragorn. Today Edith and Tolkien are buried under the same tombstone bearing the unusual epigraph:

Edith Mary Tolkien, Lúthien, 1889–1971.
John Ronald Reuel Tolkien, Beren, 1892–1973.

Tolkien had a very deep connection to his wife, which he portrayed beautifully in Aragorn’s final farewell to Arwen in “The Tale of Aragorn and Arwen.” “In sorrow we must go, but not in despair. Behold! we are not bound for ever to the circles of the world, and beyond them is more than memory. Farewell!” Although a Christian, Tolkien was still open-minded to accept that neither he nor anyone else truly knew what followed death.

The brilliant storyteller in Tolkien came through in two very different forms. The first was the grand mythology set out in The Silmarillion with its high, eloquent language; the second was his love of creating fairy-tales and adventures to tell his children. One day while grading tests for one of his classes at Oxford, Tolkien was struck by an idea and wrote down the simple sentence, “In a hole in the ground there lived a hobbit.” Hobbit is a derivative of the Old English word hol-bytla meaning “hole-dweller.” Tolkien, however, didn’t figure out this meaning until long after his discovery of their existence in his imagination. Throughout the creation of Middle-earth Tolkien felt that rather than inventing the stories and characters he was discovering them. He felt that these tales were being channeled through him and that he was merely “sub-creating” their existence. (Sub-creation was a term Tolkien came up with to describe his feeling of discovering his stories and characters rather than inventing them.)

Hobbits are a little people of a land called the Shire located in the northwest of Middle-earth. “Hobbits are an unobtrusive but very ancient people” who “love peace and quiet and good tilled earth.” “They dressed in bright colours, being notably fond of yellow and green; but they seldom wore shoes, since their feet had tough leathery soles and were clad in a thick curling hair, much like the hair of their heads, which was commonly brown. . . . Their faces were as a rule good-natured rather than beautiful, broad, bright-eyed, red-cheeked, with mouths apt to laughter, and to eating and drinking.” The Shire is primarily based on Tolkien’s childhood home of Sarehole and the hobbits resemble the ordinary folk of the English countryside. Tolkien even considered himself to be a hobbit “in all but size” and there are remarkable similarities between himself and the hero of The Hobbit, Bilbo Baggins. The discovery of the good-natured, three-foot high, hairy-footed hobbits was the missing link to bring the rich mythology of The Silmarillion and the children’s fairy-tales together into one.

Tolkien set The Hobbit in the third age of Middle-earth, thousands of years after the events of The Silmarillion. The Hobbit tells of the adventures of the hobbit Bilbo Baggins who traveled with a company of thirteen dwarves and the wizard Gandalf to the Lonely Mountain of Erebor to regain the dwarves’ stolen treasure. Along the way Bilbo picks up a magic ring that makes its wearer invisible. He found the ring in a cave where its previous owner, the slimy creature Gollum, had accidentally dropped it. Unbeknownst to both Bilbo and Tolkien, this ring had more power than was first apparent.

The Hobbit was published in 1937 and was an unexpectedly huge success. Soon there was great public demand for more stories about hobbits. Tolkien set about writing a sequel the same year that The Hobbit was published, and the theme he chose to develop was that of this particular ring. Over the next twelve years, with unending encouragement from C.S. Lewis, Tolkien’s story became his life’s masterpiece, The Lord of the Rings.

In The Lord of the Rings, Bilbo’s little ring turns out to be the ruling Ring forged by the Dark Lord Sauron who plans to regain it and rule all of Middle-earth. The One Ring has the power to corrupt all that bear it. One who keeps this Ring of Power “does not die, but he does not grow or obtain more life, he merely continues, until at last every minute is a weariness.” It stretches the life already given to its bearer so that his life becomes a mere shadow of what it once was. It becomes the task of Bilbo’s young cousin Frodo Baggins to destroy the One Ring by throwing it into the volcanic Mount Doom in Sauron’s land of Mordor, the place where the Ring had been forged centuries before. Along the way he is followed by the creature Gollum who left his cave in search of his precious ring. The Ring is guarded by a fellowship of nine of the free peoples of Middle-earth: the four hobbits Frodo, Sam, Merry, and Pippin, Aragorn lord of the Dúnedain, Boromir captain of Gondor, Legolas the Elf of Mirkwood, Gimli the Dwarf of Erebor, and the wizard Gandalf the Grey. Throughout the story each member of the Fellowship of the Ring meets challenges both from the outside world and within himself. Each member must face his challenge by finding inside himself what he needs to overcome it.

The Lord of the Rings gives three profound gifts to our time. All three of these gifts reflect Tolkien’s ability to recognize the mythic, enchanted quality of life: first, the recognition that the individual may be called upon to carry the weight of the whole, to bear the fate of the world; second, the reenchantment of the natural world, the recognition of the soul of nature which is filled with deep meanings and purposes; and the recognition of the battle between good and evil both in the external world and within each individual person.

Although The Lord of the Rings has many heroes, Frodo is truly a hero for our time. He is a humble character; he is not born a hero but grows into one. At the Council of Elrond, where the fate of the Ring is decided, Frodo takes upon himself the laborious task of the Ring’s destruction. The nature of the task is so great that no one could possibly impose it upon another, and it is only by Frodo’s willingly choosing to bear it that Middle-earth could be saved. Furthermore, Tolkien portrays Frodo as a hero who depends on others throughout his journey, and willingly accepts that help. Although the Ring was primarily Frodo’s burden he could not have accomplished his task without the help and support of others: a true friend like Samwise Gamgee, a wise mentor like Gandalf, a steadfast group of comrades like the Fellowship. It was the loyalty and courage of Sam that allowed Frodo to see his task to the end.

Tolkien’s reenchantment of the world is most evident in his portrayal of nature. The love of nature that was formed in his youth literally comes alive in his creation of Ents. Ents are tree-herders who resemble talking, walking trees. As the Ent Treebeard says, they have a deep love of nature that a human is not capable of. When asked the question of whose side he is on in the conflict with Sauron he replies,

I am not altogether on anybody’s side because nobody is altogether on my side, if you understand me: nobody cares for the woods as I care for them, not even the Elves nowadays.

In Middle-earth, nature has its own soul and purposes; it does not need humanity to be more than it already is.

Tolkien recognised that the conflict of good and evil has existed in the world throughout all of time. In The Lord of the Rings there are two very strong examples of this conflict. In his lifetime Tolkien saw how the new technology of the modern world began to overpower and destroy the beautiful countryside which Tolkien so greatly revered. Tolkien saw Sauron’s Ring of Power as a machine, something that took away the free will of humanity. The battle for Middle-earth was to reinstate that free will in both humanity and in nature.

The other great conflict of good and evil is in the parallel stories of Frodo and Gollum. Frodo is the angelic hero who is barely eluding the grasp of the Ring’s evil power. Gollum, or Sméagol as he was once known, was a hobbit whose mind was poisoned by the Ring for five hundred years while it lay in his possession. In his loneliness and his struggle he began to speak to himself, creating two separate personalities: Sméagol, the naive hobbit, and Gollum, the slimy creature enslaved by the Ring. Both Frodo and Sméagol fight to overthrow the temptation of the Ring; Frodo so that he may destroy it, Sméagol so that he may be free of the hold that the Ring has on his mind. However, it is only through their joining together, a compromise and interaction between good and evil, that the destruction of the Ring can actually be achieved. The struggle, or battle, of life is to recognise and overcome this evil present not only in the external world but also, more importantly, within ourselves.

The profound message carried by The Lord of the Rings is that each individual person on this earth has a task that they must fulfill. The world will provide obstacles but in the end it will be those obstacles that make us strong enough to complete the task we have taken upon ourselves. The task Tolkien unconsciously took upon himself was to give this message to the world in the form of his book. The Lord of the Rings renews a timeless tale that has lived throughout history, the story of the heroic quest of the individual human being. The Lord of the Rings truly is a mythology for our time. It reminds us of what we are each capable of doing.

Works Cited

Carpenter, Humphrey. J.R.R. Tolkien: a biography. 2nd ed. New York: Houghton Mifflin Company, 2000.

Curry, Patrick. Defending Middle-Earth. 1st ed. Edinburgh, Scotland: Floris Books, 1997.

—. Telephone interview. 07 May 2005.

“J.R.R. Tolkien: Biographical Essay.” Concise Dictionary of British Literary Biography, Volume 6: Modern Writers 1914-1945 1991 (updated 04/07/05) Biography Resource Center. The Gale Group, Inc.. S.F. Waldorf High School Library. 13 Apr 2005 <http://galenet.galegroup.com/servlet/BioRC >.”J(ohn) R(onald) R(euel) Tolkien: Sidelights.” Contemporay Authors Online 2005 (updated 02/24/05) Biography Resource Center. The Gale Group, Inc.. S.F. Waldorf High School Library. 13 Apr 2005 < http://galenet.galegroup.com/servlet/BioRC >.

Noel, Ruth S. The Languages of Tolkien’s Middle-earth. 1st ed. Boston: Houghton Mifflin Company, 1974.

Murrel, Alex . “The Inklings.” New View Spring 2004: 24-30.

Tarnas, Richard. Personal interview. 24 May 2005.

Tolkien, J.R.R. The Hobbit. 1st ed. New York: Houghton Mifflin Company, 1996 (1937).

Tolkien, J.R.R. The Lord of the Rings. Vol. 1, The Fellowship of the Ring; Vol 2, The Two Towers; Vol. 3, The Return of the King. 2nd ed. New York: Houghton Mifflin Company, 1965/1966 (1954/1955).

Tolkien, J.R.R. The Silmarillion. 2nd ed. New York: Houghton Mifflin Company, 2001 (1977).